Si no... si no puedes deshacerte de ese tío, lo haré yo. | Open Subtitles | إذا لم تستطع التخلص من هذا الرجل , فأنا سأفعل |
Si piensas que deshacerte de todas las contracciones en tus frases hace tu argumento más legítimo, estás quivocado. | Open Subtitles | لو ظننت أن التخلص من كل الترخيم من عباراتك يجعل حجتك أكثر شرعيه أنت مخطىء |
No, pero ya que lo dices, quizá deberías deshacerte de las pruebas de las hazañas de la pasada noche antes de que nos vayamos. | Open Subtitles | لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب |
Este mercadillo casero es tu oportunidad perfecta para deshacerte de algo de esta basura. | Open Subtitles | البيع في الفناء فرصة مثاليه لك لكي تتخلص من بعض هذا الهراء |
Sí, y podrás deshacerte de ese afiche francés. | Open Subtitles | أجل، أجل، ويمكنكِ أن تتخلصي من ذلك الملصق الفرنسي. |
Hay tres votos en este tablón, y quieres deshacerte de uno de esos lados conmigo. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أصوات على هذه اللوحة وأنت تريد التخلّص من الشخص الذي أيّدني |
Después de deshacerte de los insectos señuelo que iban por el hilo chakra. | Open Subtitles | بعد أن قمت بالتخلص من الحشرات التي كانت تتحرك عبر خيوطك التشاكرا كفخّ |
Si vas a cantar en inglés, tienes que deshacerte de ese acento. | Open Subtitles | إذا أردتي الغناء بالإنجليزيه يجب عليك التخلص من هذه اللهجة |
Bien, debes sentirte bien al deshacerte de todo eso. | Open Subtitles | ممتاز، لابد أنك إرتحت بعد التخلص من كل ذلك |
- ¿Quieres deshacerte de las motos? - No, prefiero ser rápido, que invisible. | Open Subtitles | ـ هل تريدون التخلص من الدراجات ـ لا ،ولكن أفضل أن أكون أسرع من أن يرانى أحد |
Bien. ¿Pero puedes deshacerte de esa cosa antes? | Open Subtitles | بالتأكيد . لكن هل يمكنك التخلص من هذا الشيء أولاً ؟ |
Te gustaba la animadora y querías deshacerte de su novio. | Open Subtitles | انت مجرد فتى اراد التخلص من صديق المشجعة |
Encontrando los químicos adecuados puedes deshacerte de casi cualquier cosa. | Open Subtitles | وجدت أنه بالمحاليل المناسبة يمكن التخلص من أي شئ |
Si vosotros dos estáis a punto de emocionaros, quizás podrías deshacerte de esa nave primero. | Open Subtitles | إذا كنتما تريدان أن تنفعلا، ربما عليك أن تتخلص من سفينة الفضاء أولاً. |
¿No estarás planeando deshacerte de algún ser inferior? | Open Subtitles | أنت لا تُخطط لكى تتخلص من بعض من هم دون المستوى ،ربما؟ |
Seguro, solo tienes que deshacerte de las garras, los bigotes y la piel. | Open Subtitles | بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء |
Tienes que deshacerte de ese tipo que está haciendo que pongas patas arriba tu vida solo porque es demasiado estúpido para saber lo genial que eres. | Open Subtitles | يجب أن تتخلصي من هذا الشاب الذي جعل حياتكِ فوضويه فقط لآنه غبي جداً لـ يعرف حجم عظامتكِ |
Normalmente, si quieres deshacerte de un cuerpo, prefieres asegurarte de que se queme. | Open Subtitles | عادة حينما تودّ التخلّص من جثة، فستودّ التأكد أن تحترق تماماً. |
Es posible que quieras deshacerte de tu mesa de la cocina. | Open Subtitles | ربما عليك التفكير بالتخلص من طاولة المطبخ |
Hay sólidas bases psicológicas para deshacerte de el. | Open Subtitles | أتعلم يافرايزر، هناك قاعدة نفسية سليمة للتخلص من هذا الكرسي |
Creo en ti. Todo lo que has de hacer es deshacerte de ese tonto de Todd. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تخلص من ذلك تود خداع. |
Si esa es la única manera de deshacerte de Bernadette Daubreuil para siempre, no queda más remedio. | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تهديد برناديت للابد وليكن ما يكون |
Clark no puedes deshacerte de mí tan fácilmente. Tengo internet en mi teléfono. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي. |
Con gusto te ayudaría a deshacerte de Gerry. | Open Subtitles | سوف أكون مسرور لو ساعدتك في التخلص من جيري |
En todo caso, debes deshacerte de eso. | Open Subtitles | بطريقة ما تحتاج إلى التخلص منه |
Querías deshacerte de tu mamá, ¿no? | Open Subtitles | كُنتِ تُريدين التخلُّص من أُمُكِ, أليس كذلِك؟ |
Asegúrate de deshacerte de los teléfonos sin registro. | Open Subtitles | تأكّد من التخلّص من الهواتف الغير مسجّلة. |