"detectores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكشف عن
        
    • كاشفات
        
    • كاشف
        
    • أجهزة كشف
        
    • للكشف عن
        
    • وكاشفات
        
    • أجهزة الكشف
        
    • جهاز كشف
        
    • جهازا لكشف
        
    • مكشاف
        
    • معدات كشف
        
    • كشف المواد
        
    • كشف عن
        
    • الأجهزة المستخدمة في كشف
        
    • أجهزة اكتشاف
        
    Los detectores de metales necesarios pueden conseguirse de las existencias sobrantes en la Base Logística, pero el resto del equipo ha de comprarse. UN ويمكن تلبية الحاجة لأجهزة الكشف عن المعادن من فائض المخزون في قاعدة السوقيات، بيد أنه يجري شراء جميع المعدات الأخرى.
    Es una creencia común que los fantasmas perturban el campo electromagnético así que se usan estas cosas como detectores de metales. Open Subtitles وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن.
    Por ejemplo, durante años hemos abogado por que se instalen detectores de metales en las estaciones de trenes para proteger a las personas que viajan a diario. UN وعلى سبيل المثال ما فتئنا ننادي منذ سنوات بوضع كاشفات اﻷسلحة في محطات القطارات لحماية الركاب.
    Cuando es muy elevado el contenido metálico del suelo, los detectores de metales sufren interferencias y pierden sensibilidad. UN حين يكون محتوى التربة من المعادن مفرط الارتفاع، فهو يؤثر في أداء كاشفات المعادن ويخفض حساسيتها.
    ¿Qué es lo primero que hace saltar los detectores de metal, el plomo que lleva en el culo o el serrín del cerebro? Open Subtitles ما الذي يكشفه اولا كاشف المعادن الدليل في مؤخرتك أم القذارة في دماغك
    Voy a arreglar los detectores de humo. No quiero golpear a nadie. Open Subtitles سأصلح أجهزة كشف الدخان لا أريد أن أتصل لشخ ما
    En 2003 se llevarán a cabo pruebas funcionales con 24 detectores de minas en 4 países distintos afectados por las minas. UN وستجرى في عام 2003، اختبارات لتشغيل 24 جهازاً للكشف عن المعادن في أربعة بلدان مختلفة متضررة من الألغام.
    Estas cifras reflejan los gastos de seguridad del personal, el vallado y el alumbrado de los locales, los vehículos de protección, los detectores de movimientos, los circuitos cerrados de televisión y los uniformes del personal de seguridad UN الأماكن للأماكن ومركبات الحماية وكاشفات الحركة ودوائر التليفزيون المغلقة والزي الرسمي لموظفي الأمن
    Uno de los detectores de radiación del aeropuerto pensó que llevaba una bomba radioactiva. Open Subtitles واحدة من أجهزة الكشف عن الإشعاع في المطار كشفت بأنني أحمل متفجرات
    El Secretario General también menciona en su Memoria el uso con buenos resultados de perros detectores de minas. UN كما أشار اﻷمين العام في تقريره أيضا إلى ما تحقق من نجاح في استخدام كلاب الكشف عن اﻷلغام.
    En la actualidad, gran parte de estas actividades se realiza manualmente, utilizando detectores de minas y sondas. UN ويتم استيفاء معظم هذه الحاجة حاليا بواسطة اﻹزالة اليدوية باستخدام وسائل الكشف عن اﻷلغام ووخز اﻷرض.
    La mayoría de las minas se detectan una por una, con sondas, detectores de metales o perros rastreadores. UN ويجري الكشف عن معظم اﻷلغام بصورة فردية، بواسطة الوخز أو الكشف عن المعادن أو كلاب الشم.
    Después se examinó la zona con detectores de metal sin obtener resultados. UN وجرى عندئذ مسح المنطقة باستخدام أجهزة الكشف عن المعادن وكانت النتائج مثمرة.
    Las dos que están en servicio o próximas a utilizarse son los detectores de metales y el radar de detección subterránea. UN والجهازان المستعملان أو اللذان يوشكان على الدخول قيد الاستعمال هما كاشفات المعادن ورادار استكشاف باطن الأرض.
    Es necesario crear capacidades locales para la reparación de equipo de desminado, en especial de detectores de minas. UN ولا بد من توفير قدرات محلية لتصليح معدات إزالة الألغام التي لم تعد صالحة للعمل ولا سيما كاشفات الألغام.
    En la solicitud se indica que las técnicas de desminado manual aprobadas incluyen la excavación y la utilización de detectores de minas. UN ويبين الطلب أن الأساليب المعتمدة لإزالة الألغام يدوياً تشمل الحفر واستخدام كاشفات الألغام.
    Sí, bueno, en teoría sí, pero en la práctica él realmente tendría que estar usando la siguiente generación de la siguiente generación de tecnología de engaño de detectores de mentiras lo que francamente, incluso ni yo mismo, puedo imaginar. Open Subtitles نظرياً ، نعم ، لكن عملياً يجب أن يكون قد مر من أجهزة أرقى من أرقى كاشف للكذب وهذا طبيعي ، لا يُمكنني تخيله
    También se usarían detectores de radiación para identificar materiales asociados con fuentes de energía nuclear o armas nucleares. UN واستُخدمت أيضاً أجهزة كشف عن الإشعاع للتحقق من المواد المرتبطة بمصادر طاقة نووية أو بأسلحة نووية.
    En 2003 se llevarán a cabo pruebas funcionales con 24 detectores de minas en 4 países distintos afectados por las minas. UN وستجرى في عام 2003، اختبارات تشغيل ل24 جهازاً للكشف عن المعادن في أربعة بلدان مختلفة متضررة من الألغام.
    ¿Desde cuándo un procedimiento estándar incluye detectores de metal y trajes especiales? Open Subtitles منذ متى تستخدم الأزياء الواقية من الإشعاع وكاشفات المعادن في إجراءات التشغيل القياسي؟
    "Para entrar, pasas por los detectores de metal y yo también. " Open Subtitles ستدخل بعد مرورك بجهاز كشف المعادن وسأعبر انا جهاز كشف المعادن
    Belarús ha solicitado en repetidas ocasiones asistencia internacional: el orador da las gracias al Gobierno del Canadá por haber facilitado detectores de minas a las brigadas de remoción de minas de Belarús en un gesto que el orador espera sea un presagio de colaboración plena por parte de la comunidad internacional. UN ووجه الشكر إلى الحكومة الكندية لكونها قد وفرت لفرق بيلاروس القائمة بإزالة الألغام 20 جهازا لكشف الألغام، وهي خطوة يأمل في أن تبشر بتعاون المجتمع الدولي تعاوناً كاملاً معها.
    Tenemos cámaras, detectores de movimiento, sensores que detectan el mínimo cambio de temperatura. Open Subtitles لدينا كاميرات، مكشاف الحركة، مجسات تكشف أي تغير بسيط في درجة حرارة الجو.
    El Iraq notificó 706 minas antipersonal menos que en 2012, indicando que habían sido utilizadas por el Mines Advisory Group (MAG) para el adiestramiento de perros detectores de minas y desminadores. UN وأبلغ العراق عن احتفاظه بعدد من الألغام يقل عن العدد المُبلّغ عنه في عام 2012 ب706 ألغام يستخدمها الفريق الاستشاري المعني بالألغام في تدريب كلاب كشف الألغام والتدريب على معدات كشف الألغام.
    Estas tecnologías incluyen lo siguiente: monitores de portales de radiación, dispositivos identificadores de isótopos radiactivos, detectores de radiación personales y sistemas de imaginología no invasiva de gran escala. UN وتشمل هذه التكنولوجيات أجهزة الرصد الإشعاعي المرفئية وأجهزة كشف النظائر المشعة وأجهزة كشف المواد المشعة لدى الأشخاص وأنظمة تصوير كبير المجال للتفتيش غير التطفلي.
    detectores de un fenómeno físico, cuya salida (tras la conversión en una señal que puede ser interpretada por un controlador) puede generar programas o modificar instrucciones programadas o datos numéricos del programa. UN الأجهزة المستخدمة في كشف ظاهرة فيزيائية، التي يكون خرجها قادرا (بعد تحويله إلى إشارة يمكن تفسيرها بواسطة جهاز للتحكم) على توليد برامج أو تعديل تعليمات مبرمجة أو بيانات برنامجية عددية.
    detectores de minas UN أجهزة اكتشاف اﻷلغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus