"di" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قل
        
    • قولي
        
    • دي
        
    • أعطيتك
        
    • أعطيتها
        
    • أعطيت
        
    • قُل
        
    • قولى
        
    • قول
        
    • اعطيتك
        
    • قدمت
        
    • اعطيته
        
    • أعطيتهم
        
    • اعطيت
        
    • منحتك
        
    Vamos, Canciller, Di algo, ¿te ha paralizado la lengua tu nuevo cargo? Open Subtitles هيا أيها المستشار، قل شيئا، فهل عقد لقبك الجديد لسانك؟
    Está realmente perdido, el chulo! Yusuf, si pregunta, Di que no me has visto. Open Subtitles لقد فقد عقله القواد ان سأل عني يايوسف قل انك لم ترني
    Di sólo una palabra ¡y por ti, salvaré mi vida y la tuya! Open Subtitles قولي كلمة واحدة فقط و من أجلك سأنقذ حياتي و حياتك
    Discurso de su Excelencia el Conde Carlo Marullo Di Condojanni, Miembro de la Orden Soberana y Militar de Malta UN خطاب صاحب السعادة الكونت كارلو مارولو دي كوندوجاني، عضو المجلس المستقل لمنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    Cuando me pediste suelto para el tocador te Di un billete de 50$. Open Subtitles عندما أنتِ طلبتِ مال من أجل غرفة الزينة أعطيتك 50 دولار
    Solo Di que te equivocaste al irte... así podremos volver a ser una familia feliz. Open Subtitles فقط قل أننا مخطئون في ترك بعضنا لذا نستطيع العودة لنكون أسرة سعيدة
    Si te invitan a acercarte, Di que sabes pelear, porque es cierto. Open Subtitles إذا دعوك قل لهم أنك تستطيع أن تقاتل لأنك تستطيع
    Oh, Dios mío, por favor. Sólo Di sí. Di sí a la cantidad que quieran. Open Subtitles يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون
    Sólo Di que diriges una caridad que ayuda a la comunidad o algo. Open Subtitles فقط قل أنك تدير جمعية خيرية تساعد المجتمع أو شيء ما
    Mira, de ahora en adelante, si Ellie te pregunta algo, solo Di, "no lo se." Eso no es una mentira. Open Subtitles انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما فقط قل: لا أعرف هذه ليست بكذبة
    Di algo si estoy equivocado, no digas nada si estoy en lo cierto. Open Subtitles قل شيئاً إذا كنتُ مخطئاً أو اصمت إذا كنتُ على حق
    Puedes decir lo que quieras sobre esto Di que te sientes culpable, Di que fue mal momento ¡pero no digas que esto no debería haber sucedido! Open Subtitles قولي ما تشأين حول ذلك قولي أنكِ مذنبة قولي أنه كان وقت سيئ لكن لا تقولي أنه ليس من المفروض أن يحدث
    Ya sé, tú sé yo, y Di cualquier cosa y yo responderé... Open Subtitles هنا؟ , انتِ قولي لي اي شيء يجعلني ارد عليكِ
    Di: "Voy a bajar la barra" o algo así. - ¿Estás bien, linda? - Sí. Open Subtitles قولي الشريط لأسفل أو شيء من هذا تحقق من الكلاب وليس الكلاب فقط
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    Puede llamarme a cualquier hora, día y noche. ¿Le Di mi teléfono? Open Subtitles يمكنك أن تتصلي بي ليلاً ونهاراً هل أعطيتك جميع أرقامي؟
    Ella seguía llorando, buscando un pañuelo, y yo le Di el mío. Open Subtitles استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي.
    Di este ejemplo una vez a un grupo de científicos de la computación y después, uno se me acercó. TED لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم.
    Entonces Di que te jubilarás y deja que otro se encargue del negocio de reparaciones. Open Subtitles إذا ، قُل بأنك سوف تتقاعد وتترك متابعة أعمال الإصلاح لأي شخص آخر
    Di lo que tengas que decir y déjame solo, te lo ruego. Open Subtitles قولى ما أتيت لقوله و أرجو أن تتركينى و شأنى
    - Phil, la próxima vez, Di que no. - Me encantan los palitos de queso. Open Subtitles فيل ، في المرة القادمة ، فقط قول لا ولكن احب جبنة بويفس
    Por eso te Di tanta información, para que pudieses negociar con ella. Open Subtitles لهذا السبب اعطيتك الكثير من المعلومات شيئا ما لتساوم به
    Me Di cuenta de que mi nudo en el estomago fue mi creación. Open Subtitles أدركت بعد ذلك، أن كنت قد قدمت معدتي الوجه كل لوحدي.
    -Le Di lo habitual. Anafronil: 250 miligramos. Open Subtitles لقد اعطيته أنافرونيل 250 ملليجرام كالمعتاد
    Por ejemplo, llevé algunas galletas de la fortuna de vuelta a China, se las Di a los chinos para ver cómo reaccionaban. ¿Qué es esto? TED على سبيل المثال ، أخذت مجموعة من بسكوت الحظ الى الصين ، أعطيتهم للصينيين لأرى كيف ستكون ردة فعلهم. ما هذا؟
    Le Di a cada uno de mis muchachos su cuenta número 40. Vamos. Open Subtitles لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى هيا
    Te Di una opción, pudiste elegir limpiar la autopista. Open Subtitles لقد منحتك إختياراً كان يمكن أن تكنس الطريق السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus