Lo único que digo es que quizá estés siendo un poco egoísta. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء |
Todo lo que digo es que estos tipos también están en esto ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء |
Lo que digo es que los drogadictos re-usan las bolsas todo el tiempo. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن مدمني المخدرات يعيدون استخدام الأكياس طوال الوقت |
Lo único que digo es que ya tengo licencia para portar arma. | Open Subtitles | كُل ما يُمكنني قوله هو أن لدي ترخيص لحمل السلاح. |
Lo único que te digo es que estás corriendo y hay niños. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنك تقود بسرعة وهناك أطفال في الشوارع |
Lo que digo es que nosotros, los policías.. ...no somos los más brillantes del mundo. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أننا ,الظباط, لسنا اذكى الناس فى العالم |
Supongo que lo que digo es que... hay momentos en que todo cambia. | Open Subtitles | اعتقد ما اقوله هو هنالك تلك اللحظات عندما كل شيء يتغير |
Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. | Open Subtitles | إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت |
Lo que digo es que si abandonan su programa nuclear... los ayudaremos progresivamente con los problemas internos e internacionales. | Open Subtitles | ما أقوله هو إذا تخليتم عن برنامجكم النووي سنتخذ إجراءات تقدمية لمساعدتكم في القضايا المحلية والدولية |
No se me ocurre ahora, pero lo único que digo es que hay un mundo entero afuera que nunca has conocido. | Open Subtitles | لا أعرف في هذه اللحظة ولكن كل ما أقوله هو أنه يوجد عالم كامل هناك لم تجربه قط |
Todo lo que digo es que hay un momento en que sólo debes escuchar. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هناك أوقات يجب أن تنصت فيها فحسب |
Miren, lo que digo es que tengo grandes planes para mi chico. | Open Subtitles | انظر,كل ما أقوله هو أنني لدي مخططات عظيمة من أجله. |
Lo que digo es que volarse los sesos es un movimiento de novato. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو تفجير دماغك في العمل هو تصرّف غبي |
Todo lo que digo es que si esos chicos me van a respetar, necesitan conocerme junto a ti. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هؤلاء الرجال لكي يحترموني عليهم أن يروني أقف إلي جانبك |
No, lo que digo es que en este momento no estoy corriendo. | Open Subtitles | لا، ما أقوله هو أني لغاية هذه اللحظة لن أفعل. |
Y lo que digo es que subirlo dos categorías es tremendamente arriesgado. | Open Subtitles | وما أقوله هو أن رفع فئتين هل في غاية الخطورة. |
Lo que digo es que, di mi dinero de navidad a la caridad. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني أعطيت نقود عيد الميلاد خاصتي للإذاعة الوطنية |
Lo que digo es que tal vez estemos buscando en el lugar incorrecto. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ. |
Todo lo que digo es que, si vamos a hacer esto tenemos que hacerlo diferente. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو إن كنّا سنقوم بهذا فعلينا القيام به بطريقة مختلفة |
Oh, bien, no, lo que digo es... Es bueno que consiguieras algo. | Open Subtitles | كلاّ، ما أعنيه هو أنّه من الرائع أن لديك شيئاً ما |
Lo que digo es matar para la paz. Ese es el slogan. Matar para la paz. | Open Subtitles | ما اقوله هو القتل من اجل السلام ذلك هو الحل, القتل من اجل السلام |
Mira, todo lo que digo, es que quizá el verdadero regalo es cuando lo aceptas con un poco de gracia. | Open Subtitles | انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان |
Lo que digo es que no es sobre hacer parecer un mounstruo a Tank. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انها ليست دبابات يجب أن يأتي بالضرورة من كوحش. |
Lo único que digo es que es fácil para ella presentarse ahí y hablar después de haber renunciado. | Open Subtitles | ما أقوله أنه سهل عليها أن تصعد و تقول ما تريده و هذا لأنها استقالت |
Todo lo que digo es, te interesa asegurarte que no soy arrestado. | Open Subtitles | كل ما أقوله, إنه من مهمتك أن تمنعيني من الاعتقال |
Lo único que digo es que no deberíamos apresurarnos. | Open Subtitles | بينما يحاول أحد ان يطرد الشر من جسدك كل ما أقوله انه يجب ان نتساهل |
Lo único que digo es que estaría bien ver un pequeño beneficio de mi inversión | Open Subtitles | كل ما اقوله انه سيكون لطيفاً لأرى قليلاً من رد الجميل في استثماري |
Lo que digo es que ese hombre no sabe nada, no importa cuánto le digas. | Open Subtitles | مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته. |
Lo que digo es que hay que estar listas por si intenta hacer alguna cosa. | Open Subtitles | كلّ ماأقوله أننا يجب أن نكون مستعدّات في حال حاول أن يفعل شيئاً |
Lo único que digo es que, ¿qué pasaría si conociera a alguien? | Open Subtitles | كلّ الذي أقوله ماذا لو أنّ أنني سأقابل شخصٌ ما؟ |
Eso no es lo que estoy diciendo. Todo lo que digo es que estas cosas suceden. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا, الذى اقولة هو ان هذة الاشياء تحدث |