"dijera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قلت
        
    • أقول
        
    • يقول
        
    • أخبرتك
        
    • قلتُ
        
    • اقول
        
    • اخبرتك
        
    • أخبرتكِ
        
    • نصها
        
    • إخبارك
        
    • قاله
        
    • قُلت
        
    • اخبارك
        
    • يخبر
        
    • يقل
        
    ¿Y si te dijera que el vendaje de su hombro era de fino lino y estaba asegurado con un alfiler de oro? Open Subtitles و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى
    ¿Y cómo reaccionarías, entonces, si yo te dijera que soy el Anticristo? Open Subtitles وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟
    Chantal, te dije que no lo arrancaras hasta que yo te lo dijera. Open Subtitles شانتال ،قد قلت لكي أن لا تديري الجيب حتي أقول لكي
    Esperaba que él dijera "no" y, en cambio, me dio un rotundo "tal vez". Open Subtitles لقد توقعت أن يقول لا ، ولكنه اعطانى التأكيد بديلاً عن هذا
    ¿Y si te dijera... que Shanghai Pierce va a traer a su manada? Open Subtitles و ماذا لو أخبرتك أن شنغهاى بيرس سيحضر جماعته إلى هنا
    ¿ Y si os dijera que fui testigo ya de vuestro ultraje? Open Subtitles و لكم ماذا لو قلت لك انني رأيته هل ستشكك؟
    Si te dijera que tengo un dato acerca de Big y Natasha ¿lo considerarías una conexión cósmica, o un chisme aleatorio? Open Subtitles إذا قلت لك كان لي معلومات حول الكبير وناتاشا، هل نعتبره الكوني أو فعل عشوائي من القيل والقال؟
    Aunque dijera lo que ellos quieren que diga no van a dejarme ir. Open Subtitles حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي
    ¿ Y si le dijera que sus huellas estaban en los vasos? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أننا نجد بصماتك على الكأس ؟
    Bien, ¿qué dirías si te dijera que nunca me interesó la música folk? Open Subtitles حسناً, ماذا لو قلت أني لم أحب الموسيقى الشعبية في حياتي؟
    sacaste la batería de la máquina antes de que yo te dijera nada, ¿no? Open Subtitles . أنك قذفت تلك البطاريه بالخارج قبل أن أقول لك أى شىء
    No, no me decía. Por que no quería que yo dijera "no." Open Subtitles لا, لم تكن ستخبرني لأنها لا تريدني أن أقول لا
    - No. Le dije que no te dijera y te lo dijo. Open Subtitles لقد أخبرته الا يقول لك أنى قادم , ولكنه أخبرك
    Digo, actúas como si todo lo que dijera fuera lo más divertido del mundo. Open Subtitles يعني كل ما يقول لك تتصرف مثل هو أطرف شيء هل سمعت.
    ¿Cambiaría de opinión si le dijera que eso es lo que no debe hacer? Open Subtitles هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟
    ¿Me creerías si te dijera que una vez fui un buen chico, no tan problemático? Open Subtitles هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل ؟
    ¿Y si te dijera que pudiera hacer que estuvieras "entero" otra vez? Open Subtitles ماذا اذا قلتُ لك أنّ باستطاعتي اعادتك لوضع السّابق ؟
    Me instruyeron que le dijera que las llamadas de Nakawara entraron por ADM. Open Subtitles واخبروني ان اقول لك ان اتصالات ناكاورا تأتي على هاتف العمل
    Si te dijera que una vez llore porque no tenia una porcelana salsera... Open Subtitles اذا اخبرتك اني بكيت ذات مره لاني لم املك سفينه المرق
    ¿Y si te dijera que puedo conocer a alguien a quién también podría gustarle? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ أنني ربما أعرف شخص آخر قد يروق له، أيضًا؟
    En consecuencia, su delegación había tratado en vano de que se modificara el párrafo 1 para que dijera lo siguiente: " 1. UN ولذا حاول وفده دون جدوى تعديل الفقرة ١ ليجيء نصها كما يلي:
    Pero quería que lo tuvieras y me dijo que te dijera que lamenta el retraso. Open Subtitles لكنّها أرادتك أن تحصل على المال وطلبت منّي إخبارك بأنّها آسفة لتأخّرها في الدفع
    Intento decirte que no importa lo que dijera el padre de esa chica. Open Subtitles انا احاول ان اخبرك انه لا يهم ما قاله والد الفتاة
    ¿Te sorprendería aún más si te dijera que tendrías mi bendición para ser su amante? Open Subtitles الأن، سيُفاجِئك هَذا أكثَر إذَا قُلت لَك بِأنَك تحصُلين عَلى بَركتِي لتُصبِحي عَشيقَته؟
    EI coronel me dijo que Ie dijera... Open Subtitles اخبرني الكولونيل انه علي اخبارك ..
    El Sr. Garvin quiere verlo. Dijo que no le dijera a nadie. Open Subtitles السيد جارفين يريد أن يراك وقال ان لا يخبر أحدا.
    Espero que no dijera que encontramos la cabeza de su esposo en una cajuela. Open Subtitles دعنا نأكل أنه لم يقل أننا وجدنا رأس زوجها في صندوق سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus