Dile lo que está pasando, y dile que pare en la biblioteca y recoja un diccionario inglés/portugués. | Open Subtitles | أخبره بما يحدث وقل له أن يذهب للمكتبة ويبحث في الكتب الإنجليزية\البرتغالية |
- ¡Dile lo que quiere saber! ¡Él sabe! | Open Subtitles | أخبره بما يريد أن يعرفه، إنه يعلم هذه المرأة مجنونة |
Dile lo que quiere escuchar. Déjalo ver lo que quiere ver. | Open Subtitles | أخبريه بما يودّ أن يسمعه و دعيه يرى ما يريد رؤيته |
Dile lo que sabe acerca de la noche anterior. | Open Subtitles | قل له ما تعرفه الليلة الماضية. |
Vete. Dile lo que quieras, pero tendrás que pagar por su caballo. | Open Subtitles | أذهب بعيدا , أخبرها ما تحب لكنك ستدفع ثمن حصانها |
Sólo Dile lo que el Hombre en el Cielo quiere, Mark. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
No está interesado, Dile lo que hay tras la puerta número dos. | Open Subtitles | الرجل ليس مهتمّاً، أخبره ما يوجد خلف الباب الثاني! |
Dile lo que de verdad pensabas anoche | Open Subtitles | أخبرها بما كنت حقيقة تفكر فيه الليلة الماضية. |
Dile lo que dijimos. La llevamos de vuelta a la estación. | Open Subtitles | أخبره بما اتفقنا عليه، أننا آخذناه إلى مركز الشُرطة |
Dile lo que me acabas de decir. Dile que debe pagar. | Open Subtitles | أخبره بما أخبرتني به لتوّك أخبره أنّه عليه أن يدفع في أقرب وقت |
Dile lo que me dijiste anoche. | Open Subtitles | أخبره بما قلته لي بالأمس |
Bueno, cuando te mostré esto, Dile lo que pensaste. | Open Subtitles | حسناً، عندما أريك هذه أخبره بما تفكر |
¿Dile lo que me dijiste antes, vale? | Open Subtitles | أخبريه بما أخبرتنني به من قبل,حسناً؟ |
Dile lo que quieras. O no le digas nada en absoluto. | Open Subtitles | أخبريه بما تريدين او لا تخبريه بشيء إطلاقاً |
Querido, sólo Dile lo que pasó. | Open Subtitles | حبيبى.. فقط قل له ما حدث |
Ve a verla. Dile lo que sientes. | Open Subtitles | اذهب لرؤيتها، أخبرها ما هو شعورك. |
Dile lo que dijiste para que no tenga una idea equivocada. | Open Subtitles | أخبرها ماذا قلت لكي لا تملك الفكرة الخاطئة |
Él no sabrá por qué le llamas, pero Dile lo que te he dicho. | Open Subtitles | إسمه (أوين غراينجر)". "لن يعرف لماذا تتصل، لكن أخبره ما قلته لك". |
Solo habla con la mujer, Dile lo que sabes, y continua. | Open Subtitles | فقط ، تحدث للمرأة ، أخبرها بما تعرفة ، وتقدم في حياتك. إذا ماذا ؟ |
Está bien. Dile lo que quieras. No te creerá. | Open Subtitles | حسناً، أخبريها ما شئتِ لن تصدّقكِ. |
Dile lo que me dijiste acerca del taxi. | Open Subtitles | اخبره ما قلت لي حول سيارة الأحرة |
Dile lo que me dijiste Todo este tiempo, McGarrett, has estado haciendo las preguntas equivocadas. | Open Subtitles | اخبره بما اخبرتني كل هذا الوقت, يا مجكاريت |
Allen, Dile lo que le dijiste al reportero que te preguntó si creías que Jude había vendido todo. | Open Subtitles | آلن, أخبره ماذا قلت لذلك المراسل السؤال الذي سأله إذا ما أعتقدت أنه تم بيع جود |
Marty, Dile lo que te solía decir tu madre cuando eras pequeño. | Open Subtitles | فعلا مارتي اخبرها ماذا كانت والدتك تقول لك عندما كنت صغيراً |
Dile lo que me acabas de decir. | Open Subtitles | أخبرهم بما أخبرتَني به قبل قليل |
Tienes que ver los vestidos que compramos. Dile lo que dijiste acerca del mío. | Open Subtitles | يجب أنْ ترى الألبسة التي اشتريناها، أخبريه ما قلته عن لباسي |
Adelante. Dile lo que pasa si ellas ganan. | Open Subtitles | أكملي كلامكِ ، أخبريها بما يحصل اذا فازوا |