Diles que estoy en el hospital St. Mary, en la sala de espera. | Open Subtitles | أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار |
Diles que manden 100 mil denarios si quieren volver a ver a... | Open Subtitles | أخبرهم أن يرسلوا مائة ألف دينار لو أنهم يريدون رؤية.. |
Diles lo que pueden hacer con su jurisdicción, que esto es un asunto federal | Open Subtitles | حسناً .. أخبرهم ألا يدسّوا أنفهم فيما لا يعنيهم إنه شأن فيدرالي |
Sal a la plaza... Advierte a la gente, Diles que se mantengan dentro. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Sólo Diles que lo haré. - Y Diles que echen al Salón Cherry. | Open Subtitles | فقط اخبرهم اني سأقوم بذلك و ان يلغوا ترتيباتهم مع كرز |
Precious, llama a la planta de mi parte. Diles que estoy enfermo. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
Diles que estamos buscando la bolsa con la que dejó la fiesta Kay Connell. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله |
Lleva esto a la alfombra #4. Diles que es por cuenta de la casa. | Open Subtitles | خذ تلك إلى الحصيرة رقم 4 و أخبرهم بان ثمنها على المحل |
Sólo Diles que tenemos que cerrar el salón de baile. Ellos entenderán. | Open Subtitles | أخبرهم أنه توجَّب علينا إغلاق قاعة الرقص, و سيفهمون ذلك |
Tan pronto cancele los cheques, Diles que tambi�n est�n cancelados para m�. | Open Subtitles | إذا كانوا يكتبون شيكات أخبرهم بأن يكتبوا واحدا لي أيضا |
Le dispararon a uno de los nuestros. Diles que se consigan unas tijeras. | Open Subtitles | لقد أُطلق النار على واحد منا، أخبرهم بأن يجدوا لأنفسهم مقصًا |
Pero si quieren saber otras cosas sobre nosotros solo Diles que no lo sabes. | Open Subtitles | لكن إن أرادوا أن يعلموا أشياء أخرى عنّنا أخبرهم أنكَ لاتعلم فحسب |
Vale, tenemos un paciente de diálisis aquí, así que Diles que se den prisa. | Open Subtitles | حسناً, لدينا مريض يحتاج إلى غسيل كلى هنا لذلك أخبرهم أن يسرعوا |
Necesito dos días, solo dos Diles que es un gran número y tengo que pensarlo. | Open Subtitles | اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به |
Cuando asomen la cabeza por la puerta Diles que necesitas ir al baño. | Open Subtitles | عند عودتهم في جولة أخرى, أخبريهم بأنك بحاجة للذهاب إلى المرحاض. |
Diles que pasamos la 40, como... hace 30 minutos, hacia el Sur. | Open Subtitles | أخبريهم أننا قصدنا طريق 40 منذ 30 دقيقة نحو الجنوب. |
Diles que hablas en mi nombre y hazles saber lo que por ahora deben disolverse. | Open Subtitles | اخبرهم الخطاب نيابةً عني. واجعلهم يعرفون أنهم بحاجة لِحل المجموعه في الوقت الراهن. |
Diles lo que ocurre cuando se te cae el jabón en prisión. | Open Subtitles | . اخبريهم ماذا حدث عندما قمتي برمي صابونه هنا بالسجن |
Saca la lista en el télex. Diles que es de máxima prioridad. | Open Subtitles | أرسل برقية بتلك القائمة قل لهم أنها ذات أولوية عليا |
Diles a los de la TV que no digan que hay 2 homosexuales aquí. | Open Subtitles | أخبر التليفزيون بأن يتوقف عن قول أنه يوجد هنا اثنان من الشواذ |
Diles que esta semana no, nos veremos la próxima semana. Lo siento | Open Subtitles | أخبره ليس في هذا الأسبوع سوف نقابله الأسبوع القادم، المعذرة |
Diles que esta enferma. Que deberían estar en la escuela, por Dios. | Open Subtitles | أخبريهم أنها مريضة، قولي لهم بأن عليهم أن يكونوا بالمدرسة حباً بالله |
Luego ve donde ellos y Diles que Sam Boga cometió un error. | Open Subtitles | ثم تذهب إلى أسفل لهم، و نقول لهم جعلت سام بوغا خطأ. |
Mira en mis ojos y Diles que te estaba buscando cada día, cada noche, por cinco largos años. | Open Subtitles | انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة |
¡Diles a los que aprobaron esto que tu cara es mi regalo para ellos! | Open Subtitles | أخبري أيًا كان من وافق على هذا أن وجهكِ هدية مني إليهم |
Diles que tienes que reunirte con ellos en privado y que tienes algo que decirles. | Open Subtitles | اخبرهم بأنك تريد مقابلتهم بشكل فردي وان لديك شئ تريد ان تخبرهم اياه |
Diles a tus hombres que bajen las armas, o te disparo ahora mismo. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً |
Diles cuál es la situación. Quizás quieran ayudar. | Open Subtitles | أخبرْهم بالصفقةَ لَرُبَّمَا هم يريدون المساعدة |
Si los pequeños quieren saber lo que pasó Diles que adoptaron a Fuzzy | Open Subtitles | إذا أراد الصغار معرفة ما حدث أخبروهم بأن فزي قد تبنى |