Hay indicios de que presuntos elementos de la milicia los utilizan para obtener dinero de los comerciantes mediante extorsión. | UN | وثمة دلائل تشير إلى أن عناصر مشبوهة من الميليشيات تستخدم هذه الأسواق لابتزاز الأموال من التجار. |
Quizás tomaba un poco del dinero de las drogas una y otra vez. | Open Subtitles | هل ربما قمتَ بأخذ نقود المخدرات بين حين و آخر ؟ |
Toda la vida he vivido del dinero de los demás. Ahora quiero algo mío. | Open Subtitles | طوال حياتى, كنت اعيش على اموال الاخرين والان, اريد مال يخصنى انا |
Recaudé dinero de todos mis conocidos, incluyendo mis tías de la India que estaban muy contentas de que una muchacha india se postulara. | TED | جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت. |
Fui arrestado a los 15 por tomar dinero de la registradora de una tienda de zapatos en la que trabajaba. | Open Subtitles | اعتقلت وأنا في الخامسة عشرة بسبب سحب أموال من الكاشير في محل الأحذية الذي كنت أعمل فيه |
Pero tomar 15 millones del dinero de la mafia... y donarlo a la beneficencia fue bueno para muchas personas. | Open Subtitles | انه تصرف احمق ... أخذ 15 مليون من مال الغوغاء وإعطائها إحساناْ جيد لبعض من الناس |
Conseguí el dinero de mi cuenta de ahorros. Ya me ocupé de todo. | Open Subtitles | حصلت على النقود من حساب التوفير خاصتي لقد اهتممت بكل شيء |
1000 millones de dólares del dinero de nuestros contribuyentes ha sido ubicado en cuentas bancarias en el extranjero. | TED | 1 مليار دولار من أموال دافعي الضرائب لدينا تم ايداعها في حسابات مصرفية في الخارج. |
O tres, porque robó dinero de una lavandería autoservicio y necesita esconderlo hasta que se enfríe el asunto. | Open Subtitles | إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
- Es que el magistrado quiere ganar dinero de esa orden de arresto. | Open Subtitles | المأمور يريد كسب المزيد من المال من أمر مذكرة البحث تلك |
Varias instituciones bancarias señalaron que había aumentado el retiro de dinero de cuentas privadas. | UN | وأفاد عدد من المؤسسات المصرفية عن ازدياد سحب الأموال من الحسابات الخاصة. |
Assad cree que Khalid está moviendo dinero de organizaciones para la caridad a organizaciones terroristas. | Open Subtitles | أسد يعتقد أن خالد ينقل الأموال من خلال الجمعيات الخيرية إلى المنظمات الإرهابية |
Vale, escuche, sabemos que su marido fue acusado de malversar dinero de su negocio y que había muchos inversores enfadados. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، نعلم أن زوجك اتهم باختلاس الأموال من عمله و كان هناك الكثير من المستثمرين الحانقين |
Mira, sé que haces esto porque piensas que es encantador o algo, pero tirar el dinero de tu padre no es agradable. | Open Subtitles | انظر، اعلمُ بأنّكَ تفعل هذا لأنّكَ تظنّ هذا ساحرًا أو أيًّا يكن، لكنّ بعثرة نقود والدكَ ليس جميلًا أبدًا. |
Cuando eres el mayor abusón del patio, la gente te da el dinero de su comida sin preguntar siquiera. | Open Subtitles | حينما تكون الأشرس في الساحة، الأشخاص يقومون بإعطائك نقود غدائهم دون أن تطلب ذلك حتى .. |
- Ah, Srta. Timberlake, otra vez aquí por dinero de los contribuyentes? | Open Subtitles | حسنا ، عدتِ مجدداً من اجل بعض اموال دافعى الضرائب؟ |
Pretendían robar dinero de los habitantes de la aldea, pero las fuerzas iraníes los persiguieron y los llevaron de vuelta al Iraq. | UN | وكانوا يعتزمون اغتصاب أموال من القرويين ولكن القوات اﻹيرانية تتبعتهم وردتهم على أعقابهم، وعادوا الى اﻷراضي العراقية. |
Buscaba una beneficencia para donar dinero de la compañía. | Open Subtitles | مطلوب منّي إيجاد مؤسسة خيرية والتبرع لها من مال الشركة. |
Supongo que puedo pedir prestado el dinero de una cuenta que esté cerrada. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني أن أربط النقود من حساب أوشك على الإغلاق |
Robar unos cientos millón de dólares de dinero de otras personas , alguien está atado conseguir enumeró . | Open Subtitles | تسرق بضعة مئات من ملايين الدولارات من أموال الآخرين، فمن المحتم أنك ستُغضِب شخصاً ما. |
En éste, hay uno... que arrojó a su abuela por la escalera... desfalcó dinero de un hospital infantil y envenenó a un cachorro. | Open Subtitles | أحدهم ركل جدته من اعلى السلم اختلس مالاً من المستشفى وسمم جروًا |
Pude confirmar que heredaste una pequeña cantidad de dinero de tu madre, y que ella te dejó su departamento de alquiler controlado después de su muerte. | Open Subtitles | وكنت قادرا على تأكيد أنك ورثت مبلغ صغير من المال من أمك، وأنها تركت لك شقة الإيجار التي تسيطر عليها بعد وفاتها. |
y propiedades así como algunas sumas... de dinero... de dinero en mis cuentas bancarias sean dejadas a mi ex-mujer, Dominique. | Open Subtitles | وممتلكاتى ـ وكل ما املكه من ـ مال من حسابات جارية فى البنوك |
No obstante, la información recibida por el Grupo indica que Charles Taylor aún sigue recibiendo dinero de Liberia. | UN | غير أن المعلومات التي تلقاها تفيد بأنه لا يزال يتلقى أموالا من ليبريا. |
Mientras tanto, Diane, estás sacando dinero de nuestros bolsillos como participante de las ganancias. | Open Subtitles | ولكن حاليًا يا دايان أنتِ تأخذين أموالاً من جيوبنا لأنكِ شريكة بالأرباح |
No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera. | Open Subtitles | لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك. |
Pero ahora, necesito el dinero de los contribuyentes, para salvarme de los contribuyentes. | Open Subtitles | ولكن الآن، إحتاج لمال دافعي الضرائب لمساعدتي للتصدي لـ دافعي الضرائب |