"director del instituto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مدير المعهد
        
    • مدير معهد
        
    • مديرة المعهد
        
    • مديرة معهد
        
    • مدير للمعهد
        
    • ومدير معهد
        
    • مديرا لمعهد
        
    • ومدير المعهد
        
    • لمدير معهد
        
    • رئيس معهد
        
    Según el Director del Instituto, éste sólo podrá desempeñar debidamente su misión si se dobla su presupuesto actual. UN ويقول مدير المعهد إن مضاعفة ميزانيته السنوية هي وحدها التي ستساعده على أداء مهمته بالكامل.
    General por la que se transmite el informe del Director del Instituto UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير المعهد
    Dr. Hans-Helmut TAAKE, Director del Instituto Alemán de Política de Desarrollo. UN الدكتور هانز هيلموت تاكي، مدير المعهد اﻷلماني للسياسات اﻹنمائية.
    Director del Instituto de Administración Pública, Centro Nacional de Administración Pública, Atenas UN 1985 مدير معهد الإدارة العامة، المركز الوطني للإدارة العامة، أثينا
    1992 Director del Instituto de Derecho Marítimo Internacional de la OMI (Malta) UN مدير معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة البحرية الدولية، مالطة
    El Director del Instituto asumirá la responsabilidad directa de las cuestiones relativas a la investigación. UN وسيتولى مدير معهد التكنولوجيا الجديدة المسؤولية المباشرة عن الجوانب المتعلقة بالبحوث.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director del Instituto UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير المعهد
    Director del Instituto Brasileño de Análisis Económico y Social UN مساعد مدير المعهد البرازيلي للتحليل الاجتماعي والاقتصادي
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director del Instituto UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير المعهد
    Director del Instituto Noruego de Relaciones UN مدير المعهد النرويجي للعلاقات الدولية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director del Instituto UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير المعهد
    Sugirió modos concretos de fortalecer su función, especialmente prestando asistencia al Director del Instituto en la preparación de su programa de publicaciones y en la recaudación de fondos. UN واقترح طرقا محددة لتعزيز ذلك الدور، ولا سيما بمساعدة مدير المعهد على وضع برنامج منشورات المعهد وفي جمع اﻷموال.
    1978: Director del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados UN ٨٧٩١: مدير المعهد الكوستاريكي لقنوات جر المياه وشبكات المجارير.
    El Director del Instituto hará propuestas sobre esta cuestión al Rector de la UNU. UN وسيقدم مدير معهد التكنولوجيا الجديدة مقترحات عن هذه المسألة الى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة.
    Entrevista con el Sr. Ahmad Sayyad, Director del Instituto Mandela de Defensa de los Presos Políticos; UN مقابلة مع السيد أحمد صياد، مدير معهد منديلا للسجناء السياسيين؛
    1968-1974 Catedrático de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad de Bari; Director del Instituto de Derecho Internacional de esa Facultad UN ١٩٦٨ - ١٩٧٤ أستاذ كرسي القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة باري؛ مدير معهد القانون الدولي بالكلية نفسها.
    Llevó a cabo esta labor de codirección en estrecha colaboración con el Sr. Joseph Owona, de nacionalidad camerunesa, profesor titular de derecho y entonces Director del Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún. UN وتعاون في هذا العمل تعاونا وثيقا مع السيد جوزيف أوونا الكاميروني الجنسية، وأستاذ القانون والذي كان يشغل في ذلك الوقت منصب مدير معهد العلاقات الخارجية في الكاميرون.
    Entre 1984 y 1985, se desempeña como Director del Instituto de Derecho y Relaciones Internacionales de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. UN في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    INFORME DEL Director del Instituto DE LAS NACIONES UNIDAS DE INVESTIGACIÓN SOBRE EL DESARME UN تقرير مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Explicó que, si bien el Director del Instituto recibía autoridad delegada por el Secretario General, su propia situación contractual con el INSTRAW era singular y no le permitía adoptar determinadas medidas. UN وأوضحت أنه في حين أن مديرة المعهد مخولة سلطات اﻷمين العام، فإن مركزها التعاقدي لدى المعهد فريد في نوعه ولا يعطيها سلطة اتخاذ بعض اﻹجراءات.
    La Asamblea General formuló en 1984 una solicitud permanente de que el Director del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme informara cada año a la Asamblea sobre las actividades del Instituto. UN وجهت الجمعية العامة في عام 1984 طلبا دائما إلى مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
    Por último, la Conferencia de Ministros acogió con satisfacción el nombramiento del Director del Instituto por la Junta. UN وبالاضافة إلى ذلك، سجل مؤتمر الوزراء ارتياحه لﻹجراء الذي اتخذه مجلس اﻹدارة من أجل تعيين مدير للمعهد.
    Profesor, cátedra de derecho empresarial internacional y Director del Instituto de Derecho Aeroespacial de la Universidad de Colonia. UN أستاذ كرسي في القانون التجاري الدولي ومدير معهد القانون الجوي والفضائي، جامعة كولونيا.
    En 1994 fue nombrado Director del Instituto de Estudios de Integración Europea. UN وقد عين في عام ١٩٩٤ مديرا لمعهد دراسات التكامل اﻷوروبي.
    Profesor del Instituto de Derecho Internacional, Universidad de Varsovia, 1991- ; Director del Instituto, 1993- . UN أستاذ بمعهد القانون الدولي بجامعة وارسو ١٩٩١؛ ومدير المعهد ١٩٩٣.
    La Junta reitera su recomendación de que la Secretaría de las Naciones Unidas emita una delegación de autoridad al Director del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia. UN ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة تفويضا في السلطة لمدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    Y ahora... Director del Instituto psiquiátrico más prestigioso de la costa oeste. Open Subtitles رئيس معهد الطب النفسي الرفيع المستوى المعروف في الساحل الغربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus