"dos minutos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دقيقتين
        
    • دقيقتان
        
    • لدقيقتين
        
    • بدقيقتين
        
    • الدقيقتين
        
    • لدقيقتان
        
    • ودقيقتان
        
    • بدقيقتان
        
    • الدقيقتان
        
    • دقيتين
        
    • دقيقتن
        
    • دقيقتينِ
        
    • دقيقتَين
        
    • اثنين دقائق
        
    • خلالهما
        
    Dos tanques del enemigo israelí orientan sus cañones durante dos minutos hacia la posición del ejército libanés en Tell al-Gabayin. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Dos soldados del enemigo israelí orientan durante dos minutos un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Tallat al-Hamra. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز تلة الحمرا التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    - Caliente afuera, hielo por dentro - dos minutos. Te gusta eso, ¿no? Open Subtitles أنه ساخن فى الخارج و كتلة ثلجية مدلاة فى الوسط دقيقتين
    Y ocurrió una explosión... y perdimos contacto con ellos por dos minutos. Open Subtitles وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان
    dos minutos no justifican usar una excusa como problemas con el auto. Open Subtitles و دقيقتان ليس متأخراً جداً لاستخدام حجة ذكية كمشاكل بالسيارة
    Llevas dos minutos coqueteandome, pero aún no me has ofrecido una bebida. Open Subtitles أنت حاولت مُغازلتي لدقيقتين بالفعل ولكن، ألا تعرض تقديم مشروب؟
    Trabaja rápido. Yo que tú, pasaba a la ofensiva de dos minutos. Open Subtitles يجب أن تعمل بسرعة إذاكنت مكانك سأنهي عملي في دقيقتين
    Se puede cambiar un paracaídas malo por uno bueno en dos minutos. Open Subtitles استبدال المظلة السيئة بأخرى سليمة لا يحتاج إلا إلى دقيقتين
    Si esto realmente sucediera, debería haber terminado en dos minutos, sin ningún disparo. Open Subtitles أتعلمان ماذا حدث؟ غيركما تولى الأمر خلال دقيقتين دون أي طلقة
    Como siempre, cada candidato tendrá dos minutos para hacer un comentario final. Open Subtitles كالعادة ، كل مرشح لديه حتى دقيقتين ليقوم بتصريح ختامي.
    Puedes verlo por ti mismo, el próximo turno es en dos minutos. Open Subtitles لكن يمكنك أن ترى بنفسك فمناوبة الأشباح التالية بعد دقيقتين
    El fosgeno, si es inhalado, causa asfixia en menos de dos minutos. Open Subtitles إذا أستنشقه الفوسجين سوف يسبب الأخـتناق في أقل من دقيقتين
    Me tomé la libertad de ponerla en hora. Tenía un atraso de dos minutos. Open Subtitles لديك دقيقة لكى تحصلى على لقد ضبطت لك الساعة كانت متاخرة دقيقتين
    En dos minutos, Tonya descubrió que los sostenes no solo captaban la atención, Open Subtitles خلال دقيقتين تونيا إكتشفت أن حمالات الصدر لا تجذب الإنتباه فقط
    Los dejo solos dos minutos y todo se va a la mierda. Open Subtitles لقد تركتكما أيها الأشرار دقيقتين و قد حولتم الأمر لكارثة
    En realidad, si pudieras estar aquí en dos minutos, sería de mucha ayuda. Open Subtitles في الواقع، لو استطعتَ جعلها دقيقتين لكان هذا مفيداً حقاً لماذا؟
    ¿Dos minutos para cepillarte los dientes? Open Subtitles دقيقتان كاملتين لفرشاة الأسنان الكهربائية.
    Felicitaciones, caballeros, un acertijo muy divertido y entretenido resuelto en dos minutos. Open Subtitles تهانينا ايها السادة لغز محير ومعقد تم حله في دقيقتان
    Y Lester recibió una llamada de dos minutos, 57 segundos. de desconocido. Open Subtitles وأستلم ليستر مكالمة مدتها دقيقتان و 57 ثانية من مجهول
    Bueno, dos minutos más o menos. No es un temporizador muy bueno. Open Subtitles حسنا، دقيقتان تزيد أو تنقص إنه ليس بالمؤقت الجيد جدا
    De modo que hice un acuerdo con los adultos que los niños podían entrar, sin adultos, por dos minutos, ellos solos. TED فأبرمت إتفاق مع الكبار بأن يسمحوا للأطفال الدخول دون الكبار لدقيقتين لوحدهم
    Una vez dentro, tendremos dos minutos hasta que salten las alarmas de proximidad. Open Subtitles وحالما نكون في الداخل، سنحضى بدقيقتين حتى تعود الإنذارات المجاورة للإسناد
    Estuve en el camión dos minutos cuando su papá lo mandó a ayudar. Open Subtitles لقد كنت في الشاحنة طوال الدقيقتين عندما أرسله والده لمساعدة أمه.
    Escúchenme dos minutos y díganme lo que debo hacer, ¿sí? Open Subtitles استمع الى لدقيقتان فقط واخبرنى ماذا يجب على ان افعل
    Las intervenciones serían de tres minutos para los Estados miembros del Consejo y dos minutos para los Estados observadores y otros observadores. UN ومدة الحديث هي ثلاث دقائق للدول الأعضاء في المجلس ودقيقتان للدول المراقبة ولأصحاب المصلحة.
    La llevé a recuperación y dos minutos después ella estaba azul. Open Subtitles أخذتها لغرفة الإفاقة و بعدها بدقيقتان كانت زرقاء, أعني
    Podríamos morir en los próximos dos minutos. Open Subtitles قد أموت فى خلال الدقيقتان القادمتان
    El candidato tiene dos minutos para responder a las preguntas del moderador, y luego el oponente tiene un minuto para rebatirlo. Open Subtitles امام المشرحين دقيتين فقط للرد على سؤال المقدم وبعدها يمنح الخصم دقيقة واحدة للرد
    Estaba prometida a otro hace como dos minutos. Open Subtitles كانت مخطوبة لشخص اخر منذ دقيقتن
    Lo que hará como a los dos minutos de la llamada, póngalo en la lista de trasplantes Open Subtitles وهذا ما سيحصل بعدَ دقيقتينِ من بداية المكالمة، ضعيه على اللائحة
    dos minutos para que reciba la llamada de la compañía de alarma. Un minuto para que agarre su abrigo y las llaves. Open Subtitles تستغرق دقيقتَين لتلقّي اتّصالٍ مِن شركة الإنذار،و دقيقة لارتداء معطفها و أخذ مفاتيحها.
    Esos son dos minutos extra que podriamos haber estado alquilando el apartamento. Open Subtitles وهذا هو اثنين دقائق اضافية يمكننا أن تم استئجار تلك الشقة.
    Dame eso. ¡Oigan! ¡Dos minutos para salir! Open Subtitles بقيت دقيقتان نتمكن خلالهما من الهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus