Programa provisional suplementario e información adicional sobre la fase de alto nivel | UN | جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
Presentación de informes e información adicional por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto durante el período que se examina | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب |
Comentarios del autor e información adicional 5.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ والمعلومات الإضافية التي قدمها |
Sr. Hipólito Solari Yrigoyen PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR | UN | تقديم التقارير والمعلومات الإضافية من جانب الدول الأطراف |
Presentación de informes e información adicional por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto durante el período que se examina | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS ESTADOS PARTES | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من الدول اﻷطراف بموجب |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron aclaraciones e información adicional. | UN | وأثناء نظرها في التقارير، التقت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إيضاحات ومعلومات إضافية. |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO DURANTE EL PERÍODO QUE SE EXAMINA | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS ESTADOS PARTES | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron a la Comisión aclaraciones e información adicional. | UN | وفي سياق نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، التقت بممثلين لﻷمين العام قدموا إلى اللجنة إيضاحات ومعلومات إضافية. |
Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron aclaraciones e información adicional. | UN | وفي أثناء نظرها في التقريرين اجتمعت اللجنة الاستشارية الى ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بإيضاحات ومعلومات إضافية. |
Durante su examen de esos informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron aclaraciones e información adicional. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقريرين، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إيضاحات ومعلومات إضافية. |
Presentación de informes e información adicional por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto durante el período que se examina | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٠ من العهد خلال الفترة المستعرضة |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD | UN | تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول اﻷطراف بموجب |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le ofrecieron aclaraciones e información adicional. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت مع ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بإيضاحات ومعلومات إضافية. |
PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 40 DEL PACTO | UN | التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد |
Anexo III PRESENTACIÓN DE INFORMES e información adicional POR | UN | التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب |
b) Alentar a los Estados a presentar más informes e información adicional sobre el grado de aplicación de la resolución; | UN | ' 2‛ تشجيع الدول على تقديم المزيد من التقارير والمعلومات الإضافية عن حالة تنفيذ القرار؛ |
El Centro Internacional de Datos, centro nervioso del sistema de verificación, tiene capacidad para transmitir boletines, datos del Sistema Internacional de Vigilancia e información adicional a los Estados signatarios, siete días por semana. | UN | ويستطيع المركز الدولي للبيانات، الذي يمثل المركز العصبي لنظام التحقق، أن ينقل النشرات والبيانات من النظام العالمي للرصد، والمعلومات الإضافية إلى الدول الموقعة طوال أيام الأسبوع. |
La Secretaría del Ozono incluirá una actualización sobre el estado del estudio e información adicional sobre éste cuando prepare una adición de la presente nota, el mes próximo. | UN | وسوف تدرج أمانة الأوزون تحديثاً بشأن حالة الدراسة ومعلومات أخرى عنها لدى إعداد الضميمة لهذه المذكرة خلال الشهر القادم. |
En los anexos IV y V del informe del Secretario General figuran un estado de cuentas resumido e información adicional relativa a esas estimaciones. | UN | ويوفر المرفقان الرابع والخامس من تقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
Medida Nº 24. Todos los Estados partes presentarán anualmente la información de alta calidad y actualizada que exige la Convención e información adicional de forma voluntaria. | UN | الإجراء 24: ستقدم جميع الدول الأطراف معلومات عالية الجودة ومحدثة سنوياً بحسب ما تقتضيه الاتفاقية وتقدم معلومات إضافية بطريقة طوعية. |
En la presente nota figura un resumen de la información proporcionada por gobiernos en relación con los umbrales de las emisiones atmosféricas de mercurio e información adicional sobre fuentes de emisiones y liberaciones de mercurio en la tierra y el agua. | UN | ويرد في هذه المذكرة موجز للمعلومات التي قدمتها الحكومات فيما يتعلق بعتبات انبعاثات الزئبق في الهواء، وكذلك معلومات إضافية عن مصادر انبعاثات الزئبق وإطلاقاته في الأراضي والمياه. |