"ee" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمريكا
        
    • الولايات المتحدة
        
    • الأمريكي
        
    • أميركا
        
    • امريكا
        
    • أمريكية
        
    • للولايات
        
    • أميريكا
        
    • الامريكية
        
    • الأمريكان
        
    • الامريكي
        
    • بأمريكا
        
    • الأميركية
        
    • الأمريكى
        
    • الولايات الأمريكية
        
    EE.UU. ha instalado cárceles clandestinas en todas partes del mundo, donde torturan personas secuestradas en distintos lugares del mundo. UN أنشأت أمريكا السجون السرية في كل بقعة من بقاع العالم، وتختطف الناس على نطاق العالم، وتعذبهم.
    Y al hacerlo, formaremos a 10 000 activistas de salud y las mandaremos a las comunidades más necesitadas de EE. TED وبالقيام بذالك، سنتمكن من تدريب 10،000 ناشط في مجال الصحة ونوزعهم في المجتمعات الأكثر احتياجًا في أمريكا.
    Costo en dólares de los EE.UU. UN التكلفة بدولارات الولايات المتحدة الكمية
    Esto incluye 38.000 manzanas propiedad del Estado con un valor estimado en 23 millones de dólares de los EE.UU. y la adquisición de 38.500 manzanas; UN وهذا يشمل ٠٠٠ ٣٨ مانسانا مملوكة للدولة تقدر بمبلغ ٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ومن شراء ٥٠٠ ٣٨ مانسانا.
    Los datos eran increíblemente dispares. El ejército de los EE.UU. tenía información detallada de solo una pequeña porción del país. TED كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد.
    Incluso fui al concurso Miss Sorda de EE. UU., en Nashville, Tennessee, donde la gente se quejaba de esas sucias señas sureñas. TED حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي.
    - De otro modo, son blancos, pálidos-- - Gente, empleos, EE. UU. Open Subtitles والا اصبح ابيض باهت الناس , الوظائف , امريكا اولاً
    Y probablemente el mejor ejemplo que tenemos aquí en EE.UU. es Portland, Oregón. TED وربما خير الامثال لدينا هنا في أمريكا من بورتلاند بولاية أوريجون.
    El movimiento ambientalista en EE.UU. ha sido históricamente un movimiento anti-ciudad de Jefferson en adelante. TED الحركة البيئية في أمريكا كانت تاريخيا حركة مضادة للمدن من جيفرسون وما بعده.
    Desafortunadamente, la mayoría de la carne halal en EE.UU. no cumple con los estándares que mi fe reclama. TED للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي.
    Hoy en día, más de 100 000 personas de los 50 Estados, en miles de ciudades y pueblos de EE.UU., han grabado entrevistas en StoryCorps. TED واليوم فإن أكثر من 100,000 في 50 ولاية وفي آلاف المدن والبلدات في أمريكا قد قام كلهم بتسجيل مقابلات لدى ستوريكربس.
    EE.UU. es mi hogar no por mi pasaporte o mi acento, sino por estas experiencias muy particulares y los lugares donde ocurren. TED ما يجعل أمريكا وطنا لي ليس جواز سفري أو لكنتي، بل هذه التجارب الخاصة جدا والآماكن التي وقعت فيها.
    Toqué música de cámara en EE.UU. y Europa, durante un par de años con un gran guitarrista de jazz llamado Charlie Bird. TED عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد.
    En esta fase se dispondría de 12 millones de dólares de los EE.UU. para la adquisición de 20.000 manzanas. UN وفي هذه المرحلة سيتوافر مبلغ ١٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لشراء ٢٠ ألف مانسانا.
    A este respecto, la delegación anuncia que el Gobierno de Malasia contribuirá 10.000 dólares de los EE.UU. al OOPS en 1994. UN وأعلنت في هذا الصدد أن حكومتها ستساهم بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷونروا لعام ١٩٩٤.
    El Organismo prevé un déficit de 43 millones de dólares de los EE.UU. y se ve obligado a adoptar medidas para ahorrar fondos. UN وقال إن الوكالة تواجه عجزا في الموارد قدره ٤٣ مليون من دولارات الولايات المتحدة وهي مضطرة الى اتخاذ اجراءات تقشفية.
    Hace 6 años regresé a EE.UU. y me di cuenta de algo: El "sueño americano" era próspero, pero solo en India. TED وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند.
    Bueno, piensen en esto: En 1983, el 90 % de los medios en EE.UU. eran propiedad de 50 empresas. TED حسنا، فكروا في هذا: في العام 1983، 90 بالمائة من الإعلام الأمريكي كانت تملكه 50 شركة.
    El dilema imperial tardío de EE.UU. News-Commentary أميركا ومعضلة المرحلة الإمبراطورية المتأخرة
    La siguiente invitada obtuvo el segundo lugar en el concurso Miss EE. UU. Open Subtitles ضيفنا التالى كان مشترك العام الماضى فى مسابقة ملكة جمال امريكا
    Portland tomó muchas decisiones en los años '70 que empezaron a distinguirla de casi cualquier otra ciudad de EE.UU. TED بورتلاند اتخذت العديد من القرارات في السبعينات التي بدأت بتميزه من تقريبا كل مدينة أمريكية أخرى.
    He aquí la verdadera intención de EE.UU. al hablar ruidosamente de los derechos humanos del pueblo de la RPDC. UN ههنا بالذات، تكمن النوايا الشريرة للولايات المتحدة الأمريكية التي تتشدق بحقوق الإنسان لأبناء الشعب في الجمهورية.
    En EE.UU. hay más de 3 millones de musulmanes. TED قد يوجد ما يفوق الثلاثة ملايين مسلم أمريكي في أميريكا
    Cambiemos de marcha y veamos un problema realmente complejo, cortesía del gobierno de EE.UU. TED حسناً لننظر الآن الى مشكلة واقعية متشعبة جداً .. تخص الحكومة الامريكية
    De todos modos, nos enfrentamos a tropas de EE. UU. Y triunfamos. Open Subtitles على أية حال , لقد قابلنا الأمريكان لأول مرة وهزمناهم
    desarrollado originalmente por los militares de EE.UU. Y ahora de código abierto y financiado públicamente. Open Subtitles وضعت أصلا من قبل الجيش الامريكي والآن هي مفتوحة المصدر وممولة من العامة
    Mientras tanto, el movimiento por los derechos civiles cobraba fuerza en EE. TED في تلك الأثناء، بدأت حركة الحقوق المدنية بحصد صداها بأمريكا.
    En 1970 el gobierno de EE. UU. penalizó todo uso de drogas psicodélicas y comenzaron a cerrar toda investigación psicodélica. TED وفي عام 1970 الحكومة الأميركية جَرَّمت كل استخدامات المخدرات النفسية وبدأوا بإغلاق جميع البحوث حول المخدرات النفسية
    Algún aldeano les habrá hablado del cazador de EE. UU. Open Subtitles لابد أن بعض القرويين أخبروهم بشأن الصياد الأمريكى
    Después de todo, ahora estás en EE.UU. Open Subtitles فأنت الآن في الولايات الأمريكية المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus