"ejecutar este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنفيذ هذا
        
    • بتنفيذ هذا
        
    • الفني لتنفيذ هذا
        
    La División de Cooperación Regional tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. UN شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El Centro de Asuntos de Desarme es el encargado de ejecutar este subprograma. UN ومركز شؤون نزع السلاح مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج.
    El Centro de Asuntos de Desarme es el encargado de ejecutar este subprograma. UN ومركز شؤون نزع السلاح مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج.
    El Centro de Asuntos de Desarme es el encargado de ejecutar este programa. UN ومركز شؤون نزع السلاح مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج.
    La División de Análisis Económicos se encargará de ejecutar este subprograma. UN ٨١-٦٥ تضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El Departamento de Asuntos de Desarme es el encargado de ejecutar este subprograma. UN وإدارة شؤون نزع السلاح مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج.
    Se prevé que para ejecutar este proyecto será necesario contar con los servicios de un consultor externo especializado en el diseño de sistemas de gestión de la información, adaptados a las necesidades del cliente. UN والمتوقع أن يتطلب تنفيذ هذا المشروع الاستعانة بخبير استشاري خارجي متخصص في تصميم نظم إدارة المعلومات.
    El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias está encargado de ejecutar este programa y lograr sus objetivos. UN وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    El UNICEF y la OPI solicitaron servicios de la UNOPS para ejecutar este proyecto. UN واستعانت اليونيسيف ومكتب برنامج العراق بخدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل تنفيذ هذا المشروع.
    El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias está encargado de ejecutar este programa y lograr sus objetivos. UN وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    17.20 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-20 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    17.30 La División de Población será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-30 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة السكان.
    17.10 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    La cuestión financiera básica para el próximo bienio es ejecutar este programa con la máxima responsabilidad fiscal. UN التحدي المالي الرئيسي أمام فترة السنتين القادمة هو تنفيذ هذا البرنامج بأقصى قدر من المسؤولية المالية.
    17.10 La División de Desarrollo Social será la principal encargada de ejecutar este subprograma. UN 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    14.58 La División de Convenios Ambientales, será la encargada de ejecutar este subprograma. UN 14-58 تضطلع شعبة الاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Al ejecutar este proyecto, se espera dotar a las diversas regiones de un centro de capacitación acorde con los requerimientos de mano de obra de cada región. UN ويجري تنفيذ هذا المشروع بغرض تزويد مختلف المناطق بمركز تدريب يلبي احتياجات القوة العاملة في كل منطقة.
    La División de Aplicación de la Política Ambiental tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. UN تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Tecnología, Industria y Economía tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Análisis Económicos se encargará de ejecutar este subprograma. UN ١٨-٥٦ سوف تضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التحليل الاقتصادي.
    10.12 Gran parte de la responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe al CCI. UN 10-12 مركز التجارة الدولية هو الجهة المسؤولة عن الجانب الفني لتنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus