"eléctricos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكهربائية
        
    • كهربائية
        
    • الكهرباء
        
    • الكهربية
        
    • الكهربائي
        
    • كهربائي
        
    • بالكهرباء
        
    • كهرباء
        
    • كهربية
        
    • الكهربائيّة
        
    • الكهربائيه
        
    • كهربائيه
        
    • كهربائيا
        
    • والكهربائية
        
    • الكهربيه
        
    La parte iraquí está dedicada a recuperar grandes cantidades de cables eléctricos sepultados. UN ﻷن الجانب العراقي مشغول برفع كميات كبيرة من الكابلات الكهربائية المدفونة.
    Conductoras de tranvías y trolebuses y maquinistas de trenes eléctricos del metro UN سائقات ترام وحافلات وحافلات كهربائية، وميكانيكيات للقاطرات الكهربائية في اﻷنفاق
    Estos requisitos han de tener importantes efectos en los mayores exportadores de productos eléctricos y electrónicos, principalmente de Asia. UN وستؤثر هذه المتطلبات إلى درجة كبيرة على أهم المستوردين للمواد الكهربائية والإلكترونيات، الموجودين أساساً في آسيا.
    Los artículos abandonados incluyen aparatos eléctricos, muebles, efectos domésticos, equipos de oficina y un vehículo. UN وتتضمن المواد التي تركتها الشركة أجهزة كهربائية وأثاثاً وأمتعة شخصية ومعدات مكتبية وسيارة.
    Se ha aceptado como maestros en escuelas primarias a algunos ingenieros eléctricos y mecánicos. UN ولقد قُبِل بعض المهندسين في ميداني الكهرباء والميكانيكا كمدرسين في مدارس ابتدائية.
    En unas 109.508 viviendas se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire. Edificaciones sin permiso UN وتُستعمَل المراوح الكهربائية لتبريد الهواء في عدد من المنازل يبلغ تقريبا 508 109.
    En efecto, todos los sistemas eléctricos pueden probarse en la fábrica y, además, puede incluirse en la munición un sistema de autodesactivación. UN والواقع أنه يمكن اختبار مجمل الأجهزة الكهربائية في المصنع ويمكن، علاوة على ذلك، إضافة جهاز تعطيل ذاتي إلى الذخيرة.
    Además, la bola metálica puede quedar soldada a los contactos eléctricos en caso de recalentamiento o formación de arco eléctrico. UN كما أن الكرة المعدنية يمكن أن تصبح ملتحمة مع الملامسات الكهربائية نتيجة للحرارة المفرطة أو التقوس الكهربائي.
    Los cables y los sistemas eléctricos y otros sistemas de control contienen materiales peligrosos y emiten gases peligrosos si se queman. UN وتحتوي الكبلات والنظم الكهربائية وغيرها من نظم المراقبة على مواد خطرة وتنبعث منها غازات خطرة إذا ما أُحرقت.
    Además, se encontró una bolsa con cables eléctricos colocada encima de los cohetes. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت بعض الأسلاك الكهربائية في كيس فوق الصواريخ.
    Los desechos eléctricos y electrónicos contienen recursos de valor, como metales preciosos, y el reciclado debería ser la opción preferente. UN وتحتوي النفايات الكهربائية والإلكترونية موارد قيمة مثل المعادن الثمينة، وينبغي أن تكون إعادة تدويرها هو الخيار المفضل.
    iii) Los cables eléctricos no se ajustan a las normas vigentes y en caso de incendio despedirían gases tóxicos; UN ' 3` لا تمتثل الأسلاك الكهربائية للقواعد الحالية، وفي حالة اندلاع حريق ستنبعث منها أدخنة سامة؛
    vi) Trabajos eléctricos asociados con los ascensores; UN ' 6` الأعمال الكهربائية المرتبطة بالمصاعد؛
    Ella dirige desde hace años la asociación de vehículos eléctricos y lucha todos los días. TED هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية وهي تقاتل من أجل ذلك كل يوم.
    Siempre hablando de sus cruceros por el Caribe y sus cepillos eléctricos. Open Subtitles دائما يتحدثون عن رحلاتهم البحرية إلى الكاريبي، وفرشاة الأسنان الكهربائية
    Radar, sonar, cepillos de dientes eléctricos. Open Subtitles الرادار، السونار، فرش الأسنان الكهربائية.
    Aparatos eléctricos tales como interruptores, conmutadores, relés, cortacircuitos, enchufes y tomas de corriente UN أجهزة كهربائية من قبيل مفاتيح الوصل والقطع والمرحِّلات والفواصم الانصهارية والقوابس
    Además, unos pocos de esos restos denotan la presencia de material plástico que probablemente proviene de cables eléctricos asociados con el artefacto. UN كما يشير عدد صغير من الأشلاء إلى وجود مادة بلاستيكية يحتمل أن تكون ناجمة عن أسلاك كهربائية متصلة بالجهاز.
    La esencia de su ser es una serie de impulsos eléctricos rápidos. Open Subtitles إنّ جوهر وجودك عبارة عن سلسلة من نبضات كهربائية متسارعة
    Por favor, desenchufen todos los aparatos eléctricos. Open Subtitles انزعوا جميع الاجهزة الكهربية من الكهرباء
    Cogelex fabrica conmutadores, transformadores eléctricos, transformadores de corriente y voltaje y relés de protección. UN وتصنع هذه الشركة المفاتيح الكهربائية، ومحولات التيار الكهربائي والمحولات الفلطية والمرحلات الواقية.
    En presencia del superintendente los dos policías golpearon al autor en la espalda con cables eléctricos, hasta que comenzó a sangrar. UN ثم قام رجلا الشرطة، بحضور مدير السجن، بضرب صاحب البلاغ على ظهره بسلك كهربائي الى أن بدأ ظهره ينزف.
    Presuntamente recibió choques eléctricos con un instrumento especial, con cables eléctricos introducidos en la boca y el ano y conectados a los dientes o los genitales. UN ويُدعى أنه تعرض للصعق بالكهرباء باستخدام جهاز خاص، وكانت أسلاك الكهرباء تُدخل في فمه وفتحة شرجه أو تُربط بأسنانه أو أعضائه التناسلية.
    Majid Husayn al-Sabbagh de Majdal Shams y Atif Jamil al-Safadi de Buq`ata, ambos ingenieros eléctricos, fueron empleados como simples electricistas. UN - مجيد حسين الصباغ مهندس كهرباء من مجدل شمس. - عاطف جميل الصفدي مهندس كهرباء من بقعاتا.
    Nuestros impulsos eléctricos nos traicionan. Uno en el cerebro. Open Subtitles هنالك بطاريات ومضات كهربية داخل أدمغتنا جميعاَ تحسب حركاتنا كل دقيقة
    Sus cuerpos son complejas estructuras mecánicas hechas con materiales rígidos como metal y motores eléctricos convencionales. TED إنّ أجسادهم هي هياكل آليّة معقّدة تعتمد على موادٍ صلبة، مثلَ المعدن والمحرّكاتِ الكهربائيّة التقليديّة.
    Detectan estímulos eléctricos sobre la base de contracciones musculares de otros animales. Open Subtitles انهم يلتقطون الحركات الكهربائيه الناتجه عن تحرك عضلات الحيوانات الاخرى
    - Era ingeniera en electrónica... diseñaba circuitos eléctricos, de diferentes tipos. Open Subtitles كانت مهندسةً كهربائيه ، تصمم الدوائر الكهربيه و هل هذا سيُحدث فارقاً؟
    :: Mantenimiento de 128 edificios y suministro de energía eléctrica mediante el uso de 46 generadores eléctricos UN :: صيانة 128 مبنى وتوفير الطاقة الكهربائية عن طريق استخدام 46 مولدا كهربائيا
    Los cursos abarcaron una amplia gama de oficios mecánicos, eléctricos y de construcción. UN وقد شملت الدورات مجموعة كبيرة من المهن الميكانيكية والكهربائية ومهن البناء.
    Si elimináramos de nuestro mundo industrial... los resultados de los trabajos de Tesla, las ruedas de la industria dejarían de girar... y nuestros trenes y tranvías eléctricos se detendrían. Open Subtitles ستتوقف عجلات الصناعه وستتوقف قطاراتنا وسياراتنا الكهربيه ستكون مدننا مظلمه مصانعنا ستكون ميته تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus