"el año escolar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السنة الدراسية
        
    • العام الدراسي
        
    • السنة المدرسية
        
    • للسنة الدراسية
        
    • الموسم الدراسي
        
    • للعام الدراسي
        
    • السنة الدراسة
        
    • السنة الأكاديمية
        
    • العام الجامعي
        
    • بالسنة الدراسية
        
    el año escolar dura aproximadamente diez meses, y la semana de estudios en las escuelas elementales es de entre 30 y 35 horas. UN ويبلغ طول السنة الدراسية عشرة أشهر تقريبا، ويبلغ طول اﻷسبوع الدراسي في المدارس الابتدائية ما بين ٣٠ و ٣٥ ساعة.
    Sin embargo, los trastornos no fueron de tal magnitud que justificaran prolongar el año escolar. UN غير أن التعطيلات لم تكن هامة إلى الحد الذي يبرر تمديد السنة الدراسية.
    El Ministerio de Educación revocó recientemente su decisión de declarar nulo el año escolar en las zonas controladas previamente por los rebeldes. UN وقد قامت وزارة التعليم مؤخرا بإلغاء قرارها الخاص بإلغاء السنة الدراسية في المناطق التي كانت سابقا تحت سيطرة الثوار.
    Israel considera que estos ataques terroristas revisten suma gravedad, sobre todo porque se lanzaron precisamente cuando estaba empezando el año escolar. UN إن إسرائيل تنظر إلى هذه الاعتداءات الإرهابية بجدية بالغة، لا سيما لأنها حدثت بالضبط في بداية العام الدراسي.
    El programa de Educación Cívica para el año escolar 1998, se ha retrasado debido a la insuficiencia de los fondos nacionales asignados. UN وقد تأخر تنفيذ برنامج التربية الوطنية في العام الدراسي ١٩٩٨ لعدم كفاية اﻷموال المخصصة له من الميزانية الوطنية.
    Se dejará sin efecto el prorrateo cuando el funcionario fallece en el servicio después de iniciado el año escolar. UN ولا يلزم تحديد مثل تلك الحصة إذا توفي الموظفي وهو في الخدمة عقب بدء السنة الدراسية.
    Se dejará sin efecto el prorrateo cuando el funcionario fallece en el servicio después de iniciado el año escolar. UN ولا يلزم تحديد مثل تلك الحصة إذا توفي الموظف وهو في الخدمة عقب بدء السنة الدراسية.
    Yo me concentraría en terminar bien el año escolar si tienes en la mira una universidad de cuatro años. Open Subtitles أنصحك بالتركيز على إنهاء السنة الدراسية بقوة إن كنت تنوين ارتياد جامعة جيدة لـ 4 سنوات
    el año escolar comprende tres trimestres distribuidos desde la última reapertura del curso escolar en seis series de enseñanza y de evaluación de cinco a seis semanas cada una. UN وتتألف السنة الدراسية من ثلاثة فصول تتوزع من تاريخ بدء الدراسة اﻷخير على ست فترات تعليمية وتقييمية مدة كل منها من ٥ إلى ٦ أسابيع.
    Estas medidas tuvieron que mantenerse en el año escolar de 1998/1999 debido al deterioro de la situación financiera del Organismo. UN وقد اقتضى اﻷمر اﻹبقاء على هذه التدابير في السنة الدراسية ١٩٩٨/١٩٩٩ بالنظر إلى تدهور الحالة المالية للوكالة.
    Durante el año escolar de 1998/1999 se matricularon en total 1.367 estudiantes de escuelas secundarias. UN وفي السنة الدراسية ١٩٩٨/١٩٩٩، بلغ مجموع عدد الملتحقين بالمدارس الثانوية ٣٦٧ ١ تلميذا.
    En particular, se separó a los niños de sus familias, y en Serbia no se reanudó el año escolar. UN فقد أبعد اﻷطفال بخاصة عن والديهم ولم يستأنف اﻷطفال في صربيا السنة الدراسية.
    En particular, se ha enviado a los niños a que vivan lejos de sus padres y no han reanudado el año escolar desde el comienzo de la campaña de la OTAN. UN ويجري إبعاد اﻷطفال، بخاصة، عن آبائهم كما أنهم لم يستأنفوا السنة الدراسية منذ بداية حملة ناتو.
    Sin embargo, los trastornos no fueron de tal magnitud que justificaran prolongar el año escolar. UN غير أن التعطيل لم يكن طويلا بدرجة تبرر تمديد السنة الدراسية.
    La cuantía del subsidio no se prorrateará si el funcionario fallece en el servicio después de iniciado el año escolar. UN ولا يلزم تحديد الحصة إذا توفى الموظف وهو في الخدمة بعد بدء السنة الدراسية.
    Con todo, el año escolar avanza con normalidad, y han aumentado los sueldos de los maestros y son más frecuentes las inspecciones de las escuelas. UN غير أن السنة الدراسية تسير بشكل طبيعي، مع حدوث زيادة في مرتبات المدرسين، وارتفاع في معدلات التفتيش على المدارس.
    Según el proyecto, los alumnos tienen que realizar estudios periódicos durante el año escolar para evaluar la calidad ambiental de las zonas verdes. UN وفي إطار هذا المشروع، يجــري التلاميذ والطلبة عمليات مسح منتظمة أثناء العام الدراسي بغرض تقييم جودة البيئة في المناطق الخضراء.
    Los cursos breves para maestros contratados incluyen 40 horas de contacto durante el año escolar más 30 horas durante las vacaciones de verano. UN وتتألف الدورات القصيرة للمدرسين بعقود من ٤٠ ساعة احتكاك خلال العام الدراسي باﻹضافة إلى ٣٠ ساعة خلال العطلة الصيفية.
    415. En el año escolar 2003/04 el número de maestros empleados por el Ministerio se elevó a 32.345. UN 415- بلغ عدد المعلمين العاملين في الوزارة في العام الدراسي 2003/2004، 345 32 معلماً ومعلمة.
    Durante el año escolar de 2006, 195.000 estudiantes de centros educativos ubicados en las zonas contaminadas recibieron comidas gratuitas. UN في السنة المدرسية 2006 تلقى 000 195 طالب في المؤسسات التعليمية الواقعة في المناطق الملوثة وجبات مجانية.
    En el cuadro II.2 figuran datos sobre el programa de educación del Organismo para el año escolar 2000/2001. UN ويبين الجدول ثانيا - 2 الوارد أدناه بيانات عن برنامج الوكالة التعليمي للسنة الدراسية 2000-2001.
    Las cifras totales de alumnos durante el año escolar 2005-2006 conocieron una mejora importante: UN الأعداد الإجمالية للتلاميذ خلال الموسم الدراسي 2005-2006 عرفت تحسناً ملموساً:
    Se revisará la política en el año escolar 2003/04. UN وسنستعرض السياسة العامة للعام الدراسي 2003 و2004.
    En el año escolar 1999/2000 se instituyó un nuevo plan de estudios para la enseñanza obligatoria. UN بدأ العمل بمنهج دراسي جديد للمدارس الإلزامية في السنة الدراسة 1999-2000.
    En coordinación con las escuelas en todo el país, el Departamento para la Igualdad de Oportunidades llevó a cabo todas las actividades previstas en los programas pertinentes durante el año escolar 2012/2013. UN وقد نظمت كل الأنشطة المقررة في البرامج ذات الصلة، طوال السنة الأكاديمية 2012/2013، بواسطة وزارة تكافؤ الفرص، مع جميع المدارس على الصعيد الوطني في آن واحد.
    Sin embargo, el número de facultades en las universidades aumentó de 105 en el año escolar 1993-1994 a 112 en el año escolar 1998-1999. UN غير أن عدد المدارس في إطار الجامعات ازداد من 105 في العام الجامعي 1993/1994 إلى 112 في 1998/1999.
    En el año escolar 2008/2009 hay alumnos romaníes en 944 clases distribuidas en 12 distritos, de las cuales 877 son clases mixtas y 67 están reservadas a los romaníes. UN وفيما يتعلق بالسنة الدراسية 2008/2009، كان هناك 944 طالبا من طائفة الروما موزعون على 17 مقاطعة، منهم 877 فصلا مختلطا و67 فصلا مخصصا لطائفة الروما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus