"el anexo iii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • انظر المرفق الثالث
        
    • في المرفق الثالث
        
    • الملحق الثالث
        
    • المرفق الثالث من هذا التقرير
        
    • للمرفق الثالث
        
    • بالمرفق الثالث
        
    • المرفق الثالث لهذا التقرير
        
    • إلى المرفق الثالث
        
    • المرفق الثالث قائمة
        
    • ويتضمن المرفق الثالث
        
    • من المرفق الثالث
        
    • قائمة المرفق الثالث
        
    • للموظفين والمرفق الثالث
        
    • المرفق الثالث أدناه
        
    • المرفق الثالث للاطلاع
        
    En el anexo III figuran los detalles de los ingresos procedentes de contribuciones voluntarias correspondientes a 1998 recibidas por el UNIDIR. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe se facilitan más detalles a ese respecto. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص.
    Actualmente, en el marco del Convenio de Basilea, se están elaborando documentos de orientación para cada una de las características peligrosas descritas en el anexo III. UN ويتم حالياً وضع ورقات توجيه لكل خاصية من الخواص الخطرة المدرجة في الملحق الثالث في إطار اتفاقية بازل.
    En el anexo III al presente informe figura una lista completa de los títulos publicados durante el año. UN ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام.
    Luego de la notificación a la Oficina de Enlace, el tratamiento posterior de la persona detenida se ajustará a lo dispuesto en el anexo III. UN وبعد إخطار مكتب الارتباط، تكون أي معاملة أخرى للشخص المقبوض عليه وفقا للمرفق الثالث.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثالث من هذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura una lista detallada de oradores. UN وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. UN وللاطلاع على قائمة المتكلمين المفصلة، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير.
    En el anexo III al presente documento figuran los datos biográficos de los candidatos proporcionados por los Estados Partes. UN وترد بيانات السير الذاتية لﻷشخاص المرشحين، كما قدمتها الدول اﻷطراف المعنية، في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    En el anexo III pueden verse las variaciones en cada partida específica. UN ويمكن الاطلاع، في المرفق الثالث على التغييرات حسب البنود المحددة.
    En el anexo III se presenta el desglose de tareas por meses-persona. UN ويرد في المرفق الثالث تفصيل للمهام حسب اﻷشخاص في الشهر.
    Actualmente se están elaborando en el marco del Convenio de Basilea documentos de orientación para cada una de las características peligrosas descritas en el anexo III. UN ويجري حالياً إعداد أوراق توجيه لكل خاصية من الخواص الخطرة الواردة في الملحق الثالث بموجب اتفاقية بازل.
    Después de ese resumen presenté una propuesta de plan de trabajo que condujo a un acuerdo en el sentido de que el anexo III se convertiría en la base de nuestro trabajo, la que luego se distribuyó como documento de sesión 1. UN وبعد هذا الموجز اقترحت خطة عمل، أفضت الى اتفاق بجعل الملحق الثالث أساس عملنا، وتم توزيعه بعدئذ بوصفه ورقة غرفة الاجتماعات ١.
    En el anexo III al presente informe figura una lista completa de los títulos publicados durante el año. UN ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام.
    Durante ese período había llevado a cabo un examen inicial de la presentación de conformidad con el anexo III del Reglamento de la Comisión. UN وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للمرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة.
    En el anexo III se indica el despliegue planificado y efectivo de los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويرد بالمرفق الثالث بيان بالانتشار الفعلي والمعتزم لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Si se recibe una notificación de cada una de las dos regiones especificadas, se considerará la posibilidad de incluir ese producto químico en el anexo III del Convenio. UN ويؤدي إخطار واحدة من كل من منطقتين محددتين إلى النظر في إضافة أي مادة كيميائية إلى المرفق الثالث للاتفاقية.
    el anexo III contiene la clasificación por materias con arreglo a la cual se citan los cuestionarios. UN ويقدم المرفق الثالث قائمة بتصنيف مواضيع الاستبيانات.
    Como se observa en el anexo III, la inversión de los ingresos media tras la introducción de la escala común sería de aproximadamente un 10%. UN وكما يلاحظ من المرفق الثالث فإن انعكاس الدخل المتوسط العام المتبقي بعد تطبيق الجدول المشترك ستكون نسبته ١٠ في المائة تقريبا.
    La oradora indicó además que en el documento de orientación para la adopción de decisiones y en la inclusión propuesta en el anexo III se podría utilizar la redacción empleada en el Convenio de Estocolmo para el éter de pentabromodifenilo. UN واقترحت كذلك إمكانية استخدام الصيغة المستعملة في اتفاقية استكهولم للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في وثيقة توجيه القرارات وفي قائمة المرفق الثالث المقترحة.
    En el anexo I del presente informe figuran las modificaciones que es necesario realizar en las cláusulas 4.5 y 9.1 y en el anexo III del Estatuto del Personal. UN وترد التعديلات التي يلزم إدخالها على البندين 4/5 و 9/1 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Algunos ejemplos de esos métodos, así como métodos particulares de los países figuran en el anexo III infra. UN وترد أمثلة لهذه الطرق بالإضافة إلى طرق محددة خاصة ببلدان منتقاة في المرفق الثالث أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus