"el fondo de operaciones y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق رأس
        
    • وصندوق رأس
        
    • بصندوق رأس
        
    • اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل
        
    Aunque el objetivo del nuevo fondo no se explicaba con detalle en la propuesta, parecía claro que serviría de fuente suplementaria de liquidez y vendría a complementar el Fondo de Operaciones y otras reservas de la Organización. UN ورغم أن الاقتراح لم يبين بالتفصيل الغرض من الصندوق الجديد، بأنه يبدو من الواضح أنه سيكون بمثابة مصدر تكميلي للسيولة النقدية، مما يدعم صندوق رأس المال المتداول وغيره من احتياطيات المنظمة.
    Relación por-centual entre el Fondo de Operaciones y el presupuesto de todo el período UN النسبة المئوية بين مستوى صندوق رأس المال المتداول وفترة الميزانية
    el Fondo de Operaciones y de Garantía tiene una dotación de 50 millones de dólares. El préstamo se reintegró antes de que se cerraran las cuentas de 2002. UN ويذكر أن صندوق رأس المال العامل والضمانات ممول بمبلغ قدره 50 مليون دولار، وسُدِّد الدين قبل اختتام حسابات عام 2002.
    2. Estado del activo, el pasivo, el Fondo de Operaciones y el exceso de ingresos UN 2 - بيان الأصول والخصوم وصندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    Fondo General y fondos conexos, incluidos el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Fondo General y fondos conexos, incluidos el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Las principales fuentes de crédito siguieron siendo el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial de las Naciones Unidas. UN وما زال صندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص يشكلان مصدرا الاقتراض.
    No comprende el Fondo de Operaciones y de Garantía, el Fondo de Prestaciones del Personal ni el Fondo del Plan de Seguro Médico. UN ولا يشمل صندوق رأس المال المتداول والضمان ولا صندوق استحقاقات الموظفين ولا خطة التأمين الطبي.
    Tiene una dotación mínima de 10 millones de dólares, gracias a las reposiciones efectuadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    Tiene una dotación mínima de 10 millones de dólares, gracias a las reposiciones efectuadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía. UN ويحتفظ بهذا الاحتياطي عند رصيد لا يقل عن 10 ملايين دولار عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    el Fondo de Operaciones y de Garantía podrá ser utilizado con los propósitos siguientes: UN ٦-٣ ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات لﻷغراض التالية:
    iii) las promesas firmes hechas por organizaciones de reputación reconocida y garantizadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía, a condición de que se lleve un libro de orden sobre esas promesas de contribuciones; UN `٣` التعهدات الثابتة من قبل المنظمات ذات السمعة الوطيدة والتي يضمنها صندوق رأس المال المتداول والضمانات، بشرط الاحتفاظ بمذكرة تسجل فيها هذه التعهدات؛
    el Fondo de Operaciones y de Garantía podrá ser utilizado con los propósitos siguientes: UN 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية:
    iii) las promesas firmes hechas por organizaciones de reputación reconocida y garantizadas por el Fondo de Operaciones y de Garantía, a condición de que se lleve un libro de orden sobre esas promesas de contribuciones UN `3` التعهدات الثابتة من قبل المنظمات ذات السمعة الوطيدة والتي يتضمنها صندوق رأس المال المتداول والضمانات، بشرط الاحتفاظ بمذكرة تسجل فيها هذه التعهدات؛
    iii) Fondo de Emergencia: se mantiene a un nivel no inferior a 8 millones de dólares y se repone mediante el Fondo de Operaciones y de Garantía y contribuciones voluntarias. UN `3` صندوق الطوارئ: يحتفظ له بمبلغ لا يقل عن 8 ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات.
    El importe de los pagos efectuados por un Estado Parte será acreditado primero a su favor en el Fondo de Operaciones y luego deducido de las cantidades que adeude en concepto de cuotas, en el orden en que hayan sido asignadas a ese Estado Parte. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    El importe de los pagos efectuados por un Estado Parte será acreditado primero a su favor en el Fondo de Operaciones y luego deducido de las cantidades que adeude en concepto de cuotas, en el orden en que hayan sido asignadas a ese Estado Parte. UN تقيد مدفوعات الدولة الطرف لحسابها في صندوق رأس المال المتداول أولا، ثم لحساب الاشتراكات المستحقة حسب ترتيب الاشتراكات المقررة على الدولة الطرف.
    Hubo algunas economías, ya que no se utilizaron el fondo para imprevistos y el Fondo de Operaciones y se optimizó la utilización de los recursos. UN وتحققت بعض الوفورات نتيجة عوامل تتعلق بعدم استخدام المبلغ المعتمد للطوارئ وصندوق رأس المال المتداول، والاستفادة من الموارد إلى الحد الأمثل.
    Sin embargo, una vez más ha sido necesario recurrir a las reservas en efectivo del presupuesto ordinario, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial, durante el último trimestre de 2013. UN غير أنه كان من الضروري السحب مرة أخرى من الاحتياطيات النقدية في الميزانية العادية وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص، خلال الربع الأخير من عام 2013.
    En el Fondo General de las Naciones Unidas, el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial hubo una reducción del activo corriente neto de 159,7 millones de dólares. UN أما في صندوق اﻷمم المتحدة العام، وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص، فكان هناك انخفاض في صافي اﻷصول الجارية بمبلغ ١٥٩,٧ مليون دولار.
    Por último, la Comisión Consultiva recomienda que se proporcione a la Asamblea General la información más actualizada relacionada con el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial al momento en que examine el 11º informe sobre la marcha los trabajos del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وأخيراً، توصي اللجنة الاستشارية بتزويد الجمعية العامة، عند نظرها في التقرير المرحلي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بأحدث المعلومات المتصلة بصندوق رأس المال المتداول وبالحساب الخاص.
    el Fondo de Operaciones y la Cuenta Especial de las Naciones Unidas, que guardan estrecha relación con el Fondo General, pero se contabilizan por separado, figuran en los estados financieros IV y V. UN ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus