"el papa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البابا
        
    • والبابا
        
    • للبابا
        
    • البَابَا
        
    • بابا
        
    • الحبر الأعظم
        
    • بالبابا
        
    • البابوية
        
    Deseo citar el llamamiento formulado por el Papa Juan Pablo II en esta ocasión: UN وأود أن أقتبس من النداء الذي وجهه البابا يوحنا الثاني بهذه المناسبة:
    Concordamos, asimismo, con el Papa Juan Pablo II, quien afirmó que si queremos paz debemos respetar la conciencia de las personas. UN ولكننا نتفق أيضا مع البابا يوحنا بولس الثاني الذي قال إن كنا نود السلام، فعلينا باحترام ضمائر الناس.
    el Papa Juan Pablo II será recordado como un hombre de paz, justicia y acción. UN سوف نتذكر البابا يوحنا بولس الثاني باعتباره رجل السلام، ورجل العدالة، ورجل الأفعال.
    Sumarnos a la jornada mundial de ayuno y oración por la paz en Siria convocada por el Papa Francisco. UN المشاركة في اليوم العالمي للصيام والصلاة من أجل السلام في سورية الذي دعا إليه البابا فرانسيس.
    el Papa hoy decidió lanzar productos de aseo relacionados con el Vaticano. Open Subtitles ايضا , البابا قرر اليوم اطلاق منتجات الفاتيكان المرتبطة بالحمام
    Cuando muere el Papa, el cardenal vicario la toca para avisar a Roma. Open Subtitles حينما يموت البابا كاردينال روما يرن هذا الجرس كى ينبة الناسفىروما.
    Su Majestad debería saber... que Su Santidad, el Papa Clemente ha escapado del castillo Sant'Angelo. Open Subtitles يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو
    El obispo de Roma era el Papa, honrado en occidente como sucesor del apóstol Pedro. Open Subtitles أسقف روما كان هو البابا المكرّم في الغرب على أنه خليفة بطرس الرسول
    En 1534, Enrique 8º se autonombró cabeza de la Iglesia de Inglaterra luego que el Papa rehusara anular su matrimonio con Catalina de Aragón. Open Subtitles في عام 1534، جعل هنري الثامن من نفسه رئيسًا لكنيسة انجلترا بعد رفض البابا لإبطال زواجه من كاثرين من أراغون
    En retribución, el Papa León 3 lo coronó Emperador de Occidente el día de Navidad, del año 800, en la Basílica de San Pedro en Roma. Open Subtitles في المقابل، قام البابا ليو الثالث بتتويجه كأمبراطور الغرب وذلك في يوم عيد الميلاد في عام 800 في كنيسة القديس بطرس بروما
    Me encantaría tomar a la iglesia en serio pero es difícil hacerlo cuando el Papa anda por ahí usando esos gorros. Open Subtitles أنا أحب أن أتّخذ الكنيسة بشكل جدي لكنه سيكون صعبًا نوعًا ما مع البابا المُنشغِل مرتديًا تلك القلنسوات
    Esto es lo que se debe sentir cuando te bendice el Papa. Open Subtitles يجب أن يكون هذا ما تشعر به وان يباركك البابا
    No sólo el Papa debe ser casto; debe verse que es casto. Open Subtitles ليس على البابا التعفف فقط بل عليه أن يبدو كذالك
    Cuando el Papa promete desterrar toda sospecha de simonía del cardenalato, mantiene su palabra. Open Subtitles عندما يتعهد البابا بإبعاد كل شبهات الرشوى عن الكرادينلات فإنه يقوم بذالك
    La única otra persona que puede tocarla es Su Santidad, el Papa. Open Subtitles الشخص الآخر الوحيد المسموح له بحمله هو قداسة البابا نفسه.
    Nuestro Santo Padre, el Papa Clemente, requiere una información más precisa de su creciente rebaño. Open Subtitles يا أبانا القديس البابا كليمنت، يتطلب إعداد تقارير دقيقة أكثر من رعيته المتنامية.
    Por último, apenas unas semanas antes de las elecciones, el Papa pronuncia dos palabras: Open Subtitles آخر شيء، فقط قبل أسابيع قليلة من الانتخابات، يقول البابا كلمتين فقط
    Durante su reciente visita a Lituania, el Papa Juan Pablo II recalcó que: UN لقد أكد البابا يوحنا بولس الثاني أثناء زيارته اﻷخيرة للتوانيا على أن:
    Se nos ha informado de que el viaje de Su Santidad el Papa Juan Pablo II a Sarajevo ha sido aplazado por consideraciones de seguridad. UN تلقينا معلومات تفيد بأن زيارة قداسة البابا جون بول الثاني الى سراييفو قد أجلت ﻷسباب أمنية.
    el Papa Juan Pablo II a menudo ha destacado la importancia del trabajo realizado para ayudar a las personas de edad. UN والبابا يوحنا بولس الثاني أكد كثيرا أهمية العمل الذي يضطلع به لمساعدة المسنين.
    Un hombre que se somete el Papa no puede ser mi Emperador. Open Subtitles إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن أن يكون إمبراطورنا
    Me pregunto si el Papa sabe la reputación que tiene Cranmer aquí de estar entregado en cuerpo y alma al movimiento luterano. Open Subtitles أتسائل عَمَا إذَا كَان البَابَا يَعرِف عَن مَكَانة "كرانمر" هُنا لِكونِه يحَمِل قَلب مخُلص و رُوح إلى الحَركة اللَوثَرِيه
    Gratis ni con el Papa. Antes cierro el negocio. Open Subtitles لن أعطي حتى بابا الفاتيكان بالمجان أفضلّ أن أغلق العمل
    Miles de kilómetros, ambiciones opuestas, y el Papa nos ahorra todo el trabajo. Open Subtitles رغم المسافة البعيدة والطموحات المتعارضة, يتمم الحبر الأعظم ما نسعى إليه.
    Por eso a veces me llaman el Papa Negro. Open Subtitles وهذا هو سبب دعوتهم لي بالبابا الاسود أحيانا
    En su defensa, fue el Papa Inocente el Cuarto. Porque aumentó los impuestos en los estados papales. Open Subtitles دفاعا عنه، لقد كان "البابا الرابع"، من رفع في ضرائب الولاية البابوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus