Dijeron que preferían dar a luz en el piso que en una hoja plástica que dejaría sangre en todas partes. | TED | وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان. |
Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos. La gente estaba tirada en el piso. | TED | و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض. |
Parece que algunos de los disparos se hicieron después de que estaba en el piso. | Open Subtitles | لقد بدا لى ان بعض الطلقات قد اُطلقت بعد ان رقد على الأرض |
El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة. |
Era de unos 5 metros de largo, y me cubrí de tinta, y el piso también, provoqué un gran desorden, pero aprendí a imprimir. | TED | كان طولها حوالي خمسة أمتار وتلطخت ثيابي و الأرضية بالحبر وتسببت في فوضى عارمة, ولكن في نهاية الأمر تمكنت منها. |
El punto es que para que yo sea políticamente correcto debo revisar el piso. | Open Subtitles | جميل ، ولكن وجهة نظري انه اذا كنت كمبيوتر لكنت على الارض |
¡Siéntate en el piso, pero ya! Todos se pueden sentar en sillas, menos tú. | Open Subtitles | اجلس على الأرض الأن , على الجميع الجلوس على الأرض فيما عداك |
No me acerco tanto al vaso si no estoy en el piso. | Open Subtitles | لا أقترب من الكأس هكذا إلا إذا كنت على الأرض |
Agarra la bandeja o voy a empujarla para adentro y comerás del el piso. | Open Subtitles | خذ الصينية أو سأسكب ما بها و تلعق محتوياتها من على الأرض |
el piso es de concreto y sabía que los aspersores estaban encima y la manguera estaba a unos centímetros. | Open Subtitles | الأرض أسمنتية, ومن تدريبات الأطفاء علمت أن المطفاء فوقها مباشرة والخراطيم قريبة منها واطفئت خلال ثواني |
Sí, no quería vomitar en el piso, así que vine al desagüe. | Open Subtitles | نعم، لم أرد التقيؤ على الأرض لذا فهرعت إلى البالوعة |
Sabes, recién se me cayó un analgésico en el piso y no pude encontrarlo. | Open Subtitles | لقد أوقعت الدواء المسكن على الأرض منذ فترة و لم أعثر عليه |
Se encontró con una docena de otras facciones. Están en el piso 20. | Open Subtitles | انه على ميعاد مع بعض أفراد جماعته انهم فى الطابق العشرين |
Tan pronto estaba enfrente como detrás de mí y luego se tiró desde el piso 12 y aterrizó suavemente. | Open Subtitles | لدقيقة كان بقربي، وفي الأخرى ظهر خلفي فجأة ثم قفز من الطابق الثاني عشر على قدميه |
La caja está en la sala de reuniones, en el piso superior, vigilada. | Open Subtitles | الصندوق سيكون موضوع تحت حراسة فى غرفة الإجتماعات فى الطابق العلوى |
Sugiero que le quites esas porquerías a mi camioneta... antes de que friegue el piso con tu melena. | Open Subtitles | أقترح بأنّك تصبح تلك الزبالة من شاحنتي الآن قبل أن أقلّبك مقلوب وينظّف الأرضية مع |
En el piso de la cocina, aún se veían las marcas del refrigerador viejo. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى مطبخ آل كاستيللو رأيت العلامات للثلاجة القديمة على الأرضية |
No estaba en el especiero de la cocina, lo encontré en el piso. | Open Subtitles | لم يكن في أدراج التوابل في المطبخ لقد وجدته على الأرضية |
Pero, ¿por qué molestarse cuando hay muchas... de ellas alrededor... sobre el piso, sin protección? | Open Subtitles | ولكن لماذا يهتم عندما يكون هناك الكثير حول الارض على الأرض، غير حذر؟ |
- Claro. Un tal Travers alquiló el piso donde me encontró el Inspector Prentice. | Open Subtitles | هناك شخص بأسم ترافرز قام بتأجير تلك الشقة التى وجدنى المفتش بها |
El día que llegamos a Nueva York, mi abuela y yo encontramos un centavo en el piso del refugio para indigentes donde paraba mi familia. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
La semana pasada derramó goma en el piso y no le dijo a nadie. | Open Subtitles | بالأسبوع الماضي سكب الصّمغ على الأرضيّة و لم يخبر أي شخص |
Si encuentras un billete de $20 en el piso del apartamento de alguien... | Open Subtitles | أماندا، إذا تَجِدُ فاتورةَ دولارِ 20 على الأرضيةِ شُقَّةِ شخص آخرِ، |
La luz de la lámpara fluyendo... arroja su sombra sobre el piso. | Open Subtitles | كان ضوء المصباح ينساب من خلال ظله على الأرضيه |
Las personas arrestadas fueron esposadas o maniatadas, y luego colocadas en el piso como terroristas. | UN | وتم تكبيلهم بالأغلال أو تقييدهم بأي طريقة أخرى ثم طُرحوا أرضاً مثل الإرهابيين. |
Estás buscando el establo de la mujerzuela, en el piso de abajo. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن ملابس للعاهرات و التى توجد بالطابق السفلى |
Así que lo atrajiste a tu oficina y lo lanzaste desde el piso 59. | Open Subtitles | لذا قمت بإحضاره لمكتبك و رميته من نافذة على ارتفاع 59 طابق |
Sra. Willets, ¿puede enseñarle el piso superior a las señoras? ¡Qué amable! | Open Subtitles | سيدة ويلتز ,هلا أريت السيدات الدور العلوي كم هذا لطيف |
Sucede que no tienen que llegar a chocar contra el piso para hacer mucho daño. | TED | لقد إتضح أن هذه الأجرام ليست بحاجة إلى الإصطدام بالأرض لتسبب الكثير من الضرر. |
Sólo tengo una manguera y un desagüe en el piso. | Open Subtitles | كُلّ عِنْدي a بالوعة الأرضيةَ والخرطومَ. |