"el tercer decenio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العقد الثالث
        
    • بالعقد الثالث
        
    • والعقد الثالث
        
    • للعقد الثالث
        
    • العقد الدولي الثالث
        
    • عقد ثالث
        
    el Tercer Decenio es una oportunidad para adoptar medidas concretas, incluida la plena aplicación de todas las resoluciones pertinentes. UN ويشكّل العقد الثالث فرصة لاتخاذ خطوات ملموسة، بما في ذلك التنفيذ الكامل لجميع القرارات ذات الصلة.
    Recomendaciones sobre el proyecto de programa de acción para el Tercer Decenio de la lucha contra el racismo y la UN توصيــات مــن أجــل مشروع برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Convendría estimular a los organismos especializados a que, en su esfera de competencia técnica elaborasen planes de acción de conformidad con el Programa de Acción para el Tercer Decenio. UN ويجدر تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل مطابقة لبرنامج عمل العقد الثالث.
    Anexo RECOMENDACIONES SOBRE EL PROYECTO DE PROGRAMA DE ACCION PARA el Tercer Decenio DE LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y UN توصيــات مــن أجــل مشـروع برنامـج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Proporciona asistencia al coordinador de las actividades relacionadas con el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN يوفر المساعدة لمركز تنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Esta cuestión se debería tener en cuenta en los seminarios y otras actividades previstas para el Tercer Decenio. UN وينبغي أن تراعى هذه المسألة في مختلف الحلقات الدراسية وغيرها من اﻷنشطة المزمع القيام بها أثناء العقد الثالث.
    Convendría alentar a los organismos especializados a que, en su esfera de competencia técnica, elaborasen planes de acción de conformidad con el Programa de Acción para el Tercer Decenio; UN وينبغي تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل تتمشى مع برنامج عمل العقد الثالث.
    Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha Contra UN برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية
    La oradora acoge con satisfacción el modelo de legislación preparado por la Secretaría y el hecho de que en el proyecto de programa de acción para el Tercer Decenio se incluya la cuestión de una compensación para las víctimas de la discriminación. UN ورحبت بنموذج التشريع الذي أعدته اﻷمانة العامة وبأن مشروع برنامج عمل العقد الثالث يتضمن مسألة تعويض ضحايا التمييز.
    Es la suerte de estas víctimas lo que hay que tener presente a la hora de elaborar el programa de acción para el Tercer Decenio. UN إن مصير هؤلاء اﻷبرياء هو الذي يجب أن يظل ماثلا في اﻷذهان عند وضع برنامج عمل العقد الثالث.
    Propuesta para complementar el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la UN مقترحات بقصد تكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة
    el Tercer Decenio debe procurar ante todo eliminar las formas contemporáneas de racismo. UN وينبغي أن يكون تركيز العقد الثالث على القضاء على اﻷشكال المعاصرة للعنصريـة.
    Eslovenia apoya firmemente el Programa de Acción para el Tercer Decenio y encomia las propuestas para complementarlo presentadas por el Secretario General. UN وأعلنت أن سلوفينيا تؤيد تأييدا قويا برنامج عمل العقد الثالث وترحب بالاقتراحات التكميلية التي قدمها اﻷمين العام.
    El Programa de Acción para el Tercer Decenio constituye a este respecto un marco general. UN ويوفر برنامج عمل العقد الثالث اطارا عاما لمثل هذا الاجراء.
    el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial brinda el marco adecuado para ello. UN إن العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري يوفر اﻹطار اللازم لمثل هذا العمل.
    Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha Contra UN برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية
    FONDO FIDUCIARIO DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA el Tercer Decenio DE LA LUCHA UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث
    B. Aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    B. Aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN باء ـ تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Desgraciadamente, las actividades relacionadas con el Tercer Decenio se ven obstaculizadas por falta de financiación. UN بيد أن اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث تواجه لﻷسف عقبات نظرا لنقص التمويل.
    el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial es el programa central de actividades de las Naciones Unidas. UN والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري هو البرنامج الرئيسي ﻷنشطة اﻷمم المتحدة.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Su delegación apoya la propuesta de declarar el Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وأضاف أن وفده يؤيد الاقتراح الرامي إلى إعلان العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    2. Decide proclamar un Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, que se iniciará en 1993, y aprobar el Programa de Acción propuesto para el Tercer Decenio; UN " ٢ - تقرر إعلان بدء عقد ثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في عام ١٩٩٣، واعتماد برنامج العمل المقترح للعقد الثالث؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus