Excelentísimo Señor Emil Constantinescu, Presidente de Rumania. | UN | سعادة السيد إميل كونستانتسكو، رئيس رومانيا. |
Myhr es sospechoso del ataque de esta noche en la ópera, durante el cual la estatua de Emil Öst "Chico con cuerno" | Open Subtitles | مايهر هو المشتبه به في هجوم الليلة على الأوبرا، دمر خلالها تمثال إميل أوست، و 'الفتى ذو القرن' '، |
Bulgaria: Emil Marinov, Tsvetolyub Basmadjiev, Valentin Hadjiyski, Yoncho Pelovski, Mityo Videlov, Maya Dobreva | UN | بلغاريا: إميل مارينوف، تسفيتوليوب باسمادييف، فالينتين هادييسكي، يونشو بيلوفسكي، ميتيو فيديلوف، مايا دوبريفا |
Los autores están representados por el Sr. Ludvik Emil Kaaber. | UN | ويمثلهما المحامي السيد لودفيك إيميل كابر. |
El Primer Ministro de Rumania, Sr. Emil Boc, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا إلى المنصة. |
Aparentemente, la cinta estuvo en posesión... del ex empleado de DeathWatch Dustin Emil Wright. | Open Subtitles | على ما يبدو، الشريط كان في حوزة المراقب السابق داستين أميل رايت |
Excelentísimo Señor Emil Constantinescu, Presidente de Rumania. | UN | سعادة السيد اميل كونستانتسكو، رئيس رومانيا. |
Lleva, en los peores casos, en el análisis de un sociólogo como Emil Durkheim, a tasas mayores de suicidios. | TED | انها تؤدي الى،في اسوء الحالات،حسب تحليل علماء الاجتماع.. امثال ايميل دوركايم،تؤدي الى ارتفاع نسب الانتحار . |
Eslovenia: Pavel Gantar, Danilo Türk, Emil Ferjančič, Eva Tomič | UN | سلوفينيا: بافل غانتار، دانيلو تورك، إميل فريانتشيتش، إيفا توميتش |
La Asamblea escuchará ahora la declaración del Presidente de la República de Rumania, Excmo. Sr. Emil Constantinescu. | UN | وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا. |
Desde un punto desconocido, se disparó una granada de mortero de 120 milímetros, que cayó en Ar-Rayhan, cerca de la casa de Emil Nayif Tamir, cuyas paredes resultaron dañadas por esquirlas de metralla. | UN | وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا. |
Presidió las sesiones plenarias el Presidente de la Comisión constituida en comité preparatorio, Sr. Emil Salim. | UN | وقد رأس الجلسات العامة إميل سالم، رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Excelentísimo Señor Dr. Emil Jarjo ' i, jefe de la delegación de observación de Palestina | UN | سعادة السيد إميل جارجوي، رئيس وفد مراقب فلسطين |
Excelentísimo Señor Dr. Emil Jarjo ' i, jefe de la delegación de observación de Palestina | UN | سعادة الدكتور إميل جرجوعي، رئيس الوفد المراقب لفلسطين |
El Presidente interino (habla en árabe): Tengo el honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de Rumania, Excmo. Sr. Emil Boc, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
Hola. Soy Emil Muzz y soy Pagano. Buenas noches, Pagano. | Open Subtitles | مراحب، أنا إيميل موز وأنا باغان مساء الخير، أيها الباغان |
Emil Titus, el nieto del fallecido almirante Jonas Titus, nació y se crio en Mississippi. | Open Subtitles | إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي |
Más pruebas puestas allí para hacer que Emil Titus pareciera culpable. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا |
Emil Slovak comparecerá en la corte hoy. | Open Subtitles | أميل سلوفاك سيمثل أمام المحكمة اليوم |
En noticias afines, Emil Slovak vuelve a la corte mañana. | Open Subtitles | في الأخبار ، أميل السلوفاكي سيكون في المحكمة غداً |
Cuando después reconstruyeron el puente, Emil, en una mañana que no dormía, fue y permaneció allí, viendo el caudal del río. | Open Subtitles | بعد الحرب, أعيد بناء الجسر وصباح أحد الأيام ذهب 'اميل' هناك تسلق إلى القمة ووقف هناك |
El miembro del jurado de Cannes, Emil Duchevsky, director de cine ruso explicó que su hijo Stephan, fue visto por última vez en un tren con un extranjero misterioso. | Open Subtitles | عضو لجنة كان , ايميل داشيفسكي مخرج الافلام الروسي اوضح ان ابنه ستيبان شوهد اخر مرة بالقطار مع شخص غريب |
La Junta eligió unánimemente la siguiente Mesa para el período 1996-1997: Birgitta Dahl (Presidenta), Emil Salim (Vicepresidente) y Jörg Imberger (Relator). | UN | ٠٥ - وانتخب المجلس باﻹجماع اﻷعضاء التالية أسماؤهم للخدمة في المدة من ١٩٩٦ الى ١٩٩٧ هما: بريجيتا دال، رئيسا؛ وإميل سالم، نائبا للرئيس؛ ويورج إمبرغر، مقررا. |
Encontró un compañero perfecto con el hijo del jardinero, Emil. | Open Subtitles | وجد له رفيق مميز كان ابن المزارع إيمل |