"en el asiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المقعد
        
    • على المقعد
        
    • بالمقعد
        
    • في مقعد
        
    • فى المقعد
        
    • في الكرسي
        
    • في الصف
        
    • في المقعدِ
        
    • على مقعد
        
    • على الكرسي
        
    • على المقعدِ
        
    • في المقاعد
        
    • في المِقعد
        
    • في كرسي السائق
        
    Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. UN ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة.
    Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás. Open Subtitles كُنت لأعطيك توصلية يا ليندس لكن هناك محرك في المقعد الخلفي
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    La dejé en el asiento trasero antes de que me sacaran del auto. Open Subtitles تركتها لك على المقعد الخلفى أسقطتها قبل أن يسحبونى من سيارتك
    Cuando estaba haciendo el Laboratorio de Medios, era como tener un gorila en el asiento delantero. TED عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي.
    Una anciana está conduciendo con su hija de mediana edad en el asiento del acompañante, y la madre se pasa un semáforo en rojo. TED تقود امرأة عجوز السيارة مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب، وتتعدى الأم الضوء الأحمر.
    Encontramos sangre en el asiento trasero. Ningun cuerpo. Ni huellas de pisadas. Open Subtitles وجدنا دماءاً في المقعد الخلفي، ولا وجود لجثة أو بصمات.
    Si no estuviera embarazada, podríamos echar un polvo en el asiento de atrás. Open Subtitles إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي
    Me sentaba en el asiento trasero. Mamá y papá se sentaban delante. Open Subtitles كنت أجلس في المقعد الخلفي وأمي وأبي في المقعد الامامي
    Por favor, sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. Open Subtitles أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    De hecho estaba esperando en el asiento trasero del coche con su maletín. Open Subtitles هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته
    Porque si el asesino estaba en el asiento trasero también sus zapatos. Open Subtitles لأن إذا كان القاتل في المقعد الخلفي فسيكون حذائه أيضًا
    ¡¿Lo vas a sentar en el asiento delantero para que nos mate a todos! Open Subtitles و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟
    Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? Open Subtitles إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟
    Ella se dio la vuelta y la puso bolso en el asiento de atrás , bastante justo , pero luego interferido con él durante algún tiempo. Open Subtitles التفتت مستديرة وقالت انها وضعت لها حقيبة يد على المقعد الخلفي, عادلة بما فيه الكفاية, ولكن بعد تدخل مع ذلك لبعض الوقت.
    Porque si te atrapan en el asiento trasero tratando de abrir su candado. Open Subtitles لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها
    Hay un receptor de televisión en el asiento del copiloto y es mío. Open Subtitles هناك ن الاستقبال التلفزيوني في مقعد الراكب وهو ي أو م.
    Sr. Berner, hay un adulto en el asiento delantero, pero no lo hemos identificado. Open Subtitles السيد بيرنر هناك بالغ فى المقعد الأمامى و لكن لم نحدد هويته
    Encontré una mini cámara en el asiento trasero y no ordené mini cámaras; ya es la segunda que encuentro. Open Subtitles معلقة في الكرسي الخلفي و لم أضع أي طلب لذلك و هذه ثاني واحدة أعثر عليها
    Me sentía grande porque tuve que sentarme en el asiento delantero. Open Subtitles شعرت أنني كبيرة لأنني أجلس في الصف الأمامي
    Y un día, los sorprenden desnudos en el asiento trasero de la patrulla. Open Subtitles وبعد بأَنْك سَتَمْسكُ عاري مَع ها في المقعدِ الخلفيِ لسيارةِ فرقتِكَ.
    Eso fue una cosa horrible que Ted hizo sentandose en el asiento del piloto solo para superar su miedo. Open Subtitles ماذا كان يعتقد تيد بفعله ذلك ؟ جلوسه على مقعد كابتن الطائرة فقط ليتغلب على خوفه
    ¿Le molesta a alguien que me siente en el asiento del frente? Open Subtitles هل يمانع احد اني اجلس على الكرسي الاول ؟
    Aunque prefiero trenes, porque puedes poner las cosas en el asiento de al lado del tuyo, y la gente no se sentará ahí, y puedes levantarte y andar por ahí... Open Subtitles أُفضّلُ القطاراتَ، مع ذلك، لأنك يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ مادتَكَ على المقعدِ بجانبك، وناس لَنْ يَجْلسوا هناك،
    Papa insistía en cubrir tantas 0millas como fuera posible, nosotros dos pequeños rehenes en el asiento trasero. Open Subtitles أبي يصر على قطع أكبر مسافة يومياً ونحن كالرهائن الصغار في المقاعد الخلفية
    Estoy en el asiento delantero porque Sam me puso aquí porque él quiere pelear. Open Subtitles أنا في المِقعد الأمامي لأنّ "سام" وضعني هنا لأنّه يريد أن يُقاتل
    Vámonos. ¿No podías estar en el asiento del conductor? Open Subtitles هيا بنا لا يمكنك ان تجلس في كرسي السائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus