Se distribuyeron ejemplares de dichos Principios en inglés y en portugués a los diversos interlocutores del Representante. | UN | ووزعت على مختلف محاوري ممثل الأمين العام نسخ من المبادئ التوجيهية باللغتين الإنكليزية والبرتغالية. |
El FNUAP tiene en la India un sitio web que proporciona versiones en inglés y en hindi de la política nacional de población. | UN | ولفرع الصندوق في الهند موقع على الشبكة العالمية يعرض سياسة السكان الوطنية باللغتين الإنكليزية والهندية. |
Recomienda también que se difunda, en inglés y en chichewa, información sobre las funciones y actividades de la Comisión de Derechos Humanos de Malawi. | UN | كما توصي بنشر المعلومات المتعلقة بمهام وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملاوي باللغتين الإنكليزية والشيشيوا. |
El Departamento publicó una carpeta de material de prensa en inglés y en francés para la Conferencia. | UN | وأصدرت الإدارة ملف مواد صحفية للمؤتمر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Están disponibles en inglés y en español y se están traduciendo al francés. | UN | وهي تتوفر باللغتين الانكليزية والاسبانية وتجري ترجمتها إلى اللغة الفرنسية. |
Como puede verse en su bibliografía, publica frecuentemente en inglés y en francés. | UN | وتتضمن سيرة حياته الإشارة إلى أنه صدرت له منشورات كثيرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
El portal, con información en inglés y en árabe, incluía una base de datos sobre determinados países ordenados por temas. | UN | والبوابة متاحة باللغتين الإنكليزية والعربية، وتتضمن قاعدة بيانات تحتوي على معلومات قطرية، مصنّفة بحسب المواضيع. |
Se impartió capacitación, en inglés y en árabe, a 86 agentes del cambio. | UN | تم تدريب 86 داعية من دعاة التغيير باللغتين الإنكليزية والعربية. |
Se publicaron comunicados de prensa en inglés y en swahili. | UN | وصدرت بيانات صحفية باللغتين الإنكليزية والسواحلية. |
Este manual está disponible en inglés y en ruso y está previsto traducirlo al español; | UN | والدليل متوفر باللغتين الإنكليزية والروسية، ومن المقرر أن يترجم إلى الإسبانية؛ |
presentaciones multimedia sobre las actividades de la FPNUL publicadas en el sitio web de la Fuerza en inglés y en árabe | UN | عرضا لأنشطة القوة بالوسائط المتعددة على الموقع الشبكي للقوة باللغتين الإنكليزية والعربية |
Boletines informativos periódicos, impresos en inglés y en árabe | UN | نشرة إخبارية منتظمة، طُبعت باللغتين الإنكليزية والعربية |
En el Territorio se publican varios semanarios en inglés y en samoano. | UN | 63 - وهناك عدة صحف أسبوعية في الإقليم باللغتين الإنكليزية والساموية. |
Las visitas guiadas se podrían organizar en inglés y en swahili. | UN | ويمكن تنظيم جولات برفقة المرشدين باللغتين الانكليزية والسواحيلية. |
Actualmente ese folleto está disponible en inglés y en francés. | UN | والكتيـّب متاح في الوقت الراهن باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
En 2005 se publicó en inglés y en árabe una edición condensada del Informe mundial sobre los asentamientos humanos. | UN | ونُشرت طبعة مختصرة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في عام 2005 باللغتين الانكليزية والعربية. |
Se podía acceder al sitio en inglés y en francés. | UN | وذكر أنه متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Las dos emisoras de radio transmiten en inglés y en samoano, una de ellas las 24 horas del día y la otra durante 18 horas diarias. | UN | وتبث المحطتان اﻹذاعيتان برامجهما باللغتين الانكليزية والساموية، إحداهما طوال ٢٤ ساعة في اليوم، واﻷخرى لمدة ١٨ ساعة يوميا. |
El informe Penn State, publicado en inglés y en francés, que tuvo una gran difusión, dio lugar a un debate contradictorio en el Consejo de Europa. | UN | وتم توزيع تقرير جامعة ولاية بنسلفانيا المنشور باللغتين الانكليزية والفرنسية على نطاق واسع، مما أدى، بوجه خاص، إلى إجراء مناظرة داخل مجلس أوروبا. |
58. Durante el período que abarca el informe, aumentó la difusión en inglés y en jemer de publicaciones y otros materiales de información elaborados por el ACNUDH. | UN | 58- وزادت المفوضية، خلال الفترة قيد الاستعراض، توزيع المطبوعات والمواد الإعلامية الأخرى باللغة الإنكليزية ولغة الخمير. |
La cobertura estará disponible en el sitio web de la Televisión de las Naciones Unidas, en la dirección http://webtv.un.org, en inglés y en el idioma original del orador. | UN | وستُتاح التغطية على الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في http://webtv.un.org، باللغة الإنكليزية وباللغة الأصلية للمتكلم. |
Actualmente se transmiten las sesiones públicas de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad en inglés y en el idioma en que tienen lugar las intervenciones. | UN | وأصبحت اليوم جميع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن المفتوحة متاحة باللغة الانكليزية وبلغة المتكلم. |