"en la sexta sesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفي الجلسة السادسة
        
    • في الجلسة السادسة
        
    • وفي الجلسة ٦
        
    • وفي الجلسة الثالثة
        
    • وخلال الجلسة السادسة
        
    • في جلستها السادسة
        
    • وفي الاجتماع السادس
        
    • في جلسته السادسة
        
    • وأثناء الجلسة السادسة
        
    en la sexta sesión, el Comité Especial decidió llevar a cabo su labor en forma de grupo de trabajo plenario. UN ١٠ - وفي الجلسة السادسة قررت اللجنة المخصصة أن يجري تصريف عملها عن طريق فريق عامل جامع.
    También en la sexta sesión, el Secretario del Tesoro de los Estados Unidos de América formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة السادسة أيضا، ألقى وزير خزانة الولايات المتحدة الأمريكية خطابا أمام المجلس.
    en la sexta sesión, la Sra. Stoytcheva informó sobre las consultas del grupo. UN وفي الجلسة السادسة أفادت السيدة دانييلا ستويتشيفا عن المشاورات التي أجراها الفريق.
    Las tres decisiones quedaron aprobadas en la sexta sesión. UN وتم اعتماد المقررات الثلاثة في الجلسة السادسة.
    Las tres decisiones quedaron aprobadas en la sexta sesión. UN وتم اعتماد المقررات الثلاثة في الجلسة السادسة.
    en la sexta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Presidente revisó oralmente el proyecto de resolución, que el Consejo aprobó después. UN ١٩ - وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، قام الرئيس بتنقيح مشروع القرار شفويا واعتمده المجلس آنذاك.
    También en la sexta sesión, el Secretario del Tesoro de los Estados Unidos de América formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة السادسة أيضا، ألقى وزير خزانة الولايات المتحدة الأمريكية خطابا أمام المجلس.
    en la sexta sesión, el Sr. Ward presentó un informe sobre esas consultas. UN وفي الجلسة السادسة قدم السيد وورد تقريراً عن هذه المشاورات.
    en la sexta sesión se presentó al OSE un informe sobre estas consultas. UN وفي الجلسة السادسة تلقت الهيئة تقريراً عن هذه المشاورات.
    en la sexta sesión, celebrada el 25 de febrero, hicieron declaraciones los representantes de Sudáfrica y el Brasil. UN 2 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 25 شباط/فبراير أدلى ممثلا جنوب أفريقيا والبرازيل ببيانين.
    También en la sexta sesión, el Instituto Internacional de Estadística hizo un anuncio. UN 5 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أصدر المعهد الإحصائي الدولي إعلانا.
    40. en la sexta sesión, celebrada el 3 de febrero de 1994, tomó la palabra ante la Comisión el Ministro de Finanzas de la India, Sr. Manmohan Singh. UN ٤٠- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير مالية الهند، السيد مانموهان سينغ.
    14. Asimismo, en la sexta sesión, el representante de Indonesia reiteró la posición de su Gobierno acerca del Timor Oriental y expresó reservas en cuanto a las referencias a ese territorio. UN ١٤ - وفي الجلسة السادسة كذلك، أكد ممثل اندونيسيا من جديد موقف حكومته من مسألة تيمور الشرقية وأعرب عن تحفظاته بشأن أي إشارة الى تيمور الشرقية.
    32. en la sexta sesión, celebrada el 2 de febrero de 1995, el Sr. Robert R. Romulo, Secretario de Relaciones Exteriores de Filipinas, tomó la palabra ante la Comisión. UN ٣٢- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد روبرتو ر. رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    en la sexta sesión, el 21 de marzo de 1996, el Relator Especial formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة السادسة المعقودة في ١٢ آذار/مارس ٦٩٩١، قدم المقرر الخاص ملاحظاته الختامية.
    También en la sexta sesión, hizo una exposición un oficial de asuntos sociales de la División de Política Social y Desarrollo. UN ٢٣ - وفي الجلسة السادسة أيضا، قدم موظف الشؤون الاجتماعية من شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية عرضا.
    en la sexta sesión formularon declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos, Nigeria, China, la Federación de Rusia, Uganda y Argelia. UN وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر.
    El Consejo aprobó el presente informe sobre sus deliberaciones en la sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 1998. UN واعتمد مجلس اﻹدارة هذا التقرير، في الجلسة السادسة من الدورة، المعقودة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    19. en la sexta sesión, celebrada el 19 de octubre de 2000, los siguientes oradores formularon observaciones finales: UN 19- في الجلسة السادسة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أدلى المتحدثان التالية أسماؤهما بملاحظات ختامية:
    El Comité examinó el tema 5 de su programa en la sexta sesión del Subgrupo de Recursos Hídricos, celebrada el 17 de agosto de 2000, y en la tercera sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto de 2000. UN 16 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول الأعمال في الجلسة السادسة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 17 آب/أغسطس 2000، وفي الجلسة الثالثة التي عقدتها اللجنة في25 آب/أغسطس 2000.
    en la sexta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Presidente revisó oralmente el proyecto de resolución, que el Consejo aprobó después. UN ١٩ - وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، قام الرئيس بتنقيح مشروع القرار شفويا واعتمده المجلس آنذاك.
    en la sexta sesión de la Comisión, celebrada el 10 de octubre, el representante de España formuló una declaración (A/C.4/51/SR.6). UN وخلال الجلسة السادسة للجنة، المعقودة يوم ١٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر، أدلى ممثل اسبانيا ببيان A/C.4/51/SR.6)(.
    C. Elección de la Mesa 7. en la sexta sesión de su quinto período de sesiones, celebrada el 31 de mayo de 2001, la Comisión había elegido por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN 7 - كانت اللجنة قد انتخبت، في جلستها السادسة من دورتها الخامسة، المعقودة في 31 أيار/مايو 2001، أعضاء مكتب دورتها السادسة التالية أسماؤهم بالتزكية.
    7. en la sexta sesión del Grupo de Trabajo, celebrada el 26 de abril, el Presidente presentó una versión revisada de su documento de trabajo (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4/Rev.1) y la versión revisada de su documento de sesión (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.1/Rev.1). UN 7 - وفي الاجتماع السادس للفريق العامل، المعقود في 26 نيسان/أبريل، قدم الرئيس صيغة منقحة لورقة العمل التي قدمها (A/CN.10/2006/WG.I/WP.4/Rev.1) والصيغة المنقحة لورقة غرفة الاجتماع التي قدمها (A/CN.10/2006/WG.I/CRP.1/Rev.1).
    en la sexta sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Malawi. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بملاوي في جلسته السادسة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    77. en la sexta sesión, el mismo día, el Experto independiente respondió a las preguntas y formuló sus observaciones finales. UN 77- وأثناء الجلسة السادسة المعقودة في نفس اليوم، أجاب الخبير المستقل على الأسئلة وأدلى بملاحظاته الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus