Está en shock. Le dí algunas algas de mar congeladas, pero tiene que desear vivir. | Open Subtitles | هو في صدمة الان ، لكنني اعطيته بعض الادوية اعتقد انه سوف يعيش |
El mundo está en shock, Sr. Plank. Millones desaparecieron. No hay una explicación racional. | Open Subtitles | العالم في صدمة يا سيد بلانك ملايين اختفوا ولا يوجد تفسير عقلاني |
Ella está en shock, llegamos a traerla de vuelta a la base. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة يجب أن نصل بها إلى القاعدة |
Estoy en shock, aparentemente, porque mi abuelo se niega a que entre en la casa. | Open Subtitles | من الواضح , اني مصدومة جداً لاني جدي يرفض السماح لي بدخول المنزل |
Por cierto. ¿Sabe si esa persona puede estar en shock? | Open Subtitles | بالطبع هل تعرف من كان مصدوم منهم؟ بالطبع |
Un hombre llega a mi guardia con una puñalada inofensiva, se le infecta y cae en shock tóxico. | Open Subtitles | يأتي الرجُل إلى غرفة الطوارئ بجرحٍ غير خطير يُصاب بالعدوى و يدخُل في صدمة سُميَة |
Cuando entré en shock mi corazón se detuvo no ví ningún angel, o luces... | Open Subtitles | عندما دخلتُ في صدمة أوّل مرّة توقّف قلبي |
Si su padre está en shock séptico, quiere decir que sus órganos se están apagando. | Open Subtitles | اذا كان ابوك في صدمة عنيفة , هذا يعني ان اعضائه توقفت عن العمل |
Nos preocupa que al desconectarlo podríamos dejarlo en shock paralizante. | Open Subtitles | نحن نخشى ان فصلناه ببساطة يمكن ان يجعله في صدمة مرعبة |
Necesita cirugía inmediata, está en shock hipovolémico. | Open Subtitles | يحتاج إلى جراحةَ فورية هو في صدمة نقص كمية الدم |
Su presión arterial está peligrosamente baja. Tiene una infección, va a entrar en shock. | Open Subtitles | ضغط دمها منخفض بطريقة خطرة إنها متعفنة و في صدمة |
Estaba traumatizado. Mi cuerpo entró en shock. | Open Subtitles | جسمي كان في حالة صدمة عندما وجهوا ذلك المسدس عليك |
Está en shock descompensado y sospecho que hemorragia intraperitoneal. | Open Subtitles | إنّه في حالة صدمة مطلقة يشتبه بنزيف داخل الصفاق |
Tu mamá debe estar en shock. ¿Sabes qué hará con el dinero? | Open Subtitles | لابدّ أنّ أمّكَ في حالة صدمة أيّ فكرة عمّ ستفعل به؟ |
Su hija ha sido tomada de rehén por un androide, y por supuesto ella está en shock. | TED | فطفلتها خطفها انسان آلي رهينة، وبالطبع فهي مصدومة. |
Dios mío. Pobre de ti. Debiste haber estado en shock. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت مسكينة، لابد أنك كنت مصدومة |
Está en shock. Dice muchas cosas sin sentido. | Open Subtitles | هى كانت مصدومة لما قالت كده دى كانت بتألف |
Estoy en shock y preocupado, sobre esta investigación. | Open Subtitles | أنا مصدوم. و أشعر بالقلق من هذه التحقيق. |
una persona está en shock, así que suprimen sus recuerdos. | Open Subtitles | الأشخاص من هم بالصدمة إنهم يقمعون بالذكريات |
Al principio, queda en shock por el repentino aumento de peso | Open Subtitles | في باديء الأمر يبدو مصدوماً من أثر الزيادة المفاجئة في الوزن. |
Si dice otra cosa es porque está en shock. | Open Subtitles | أي شئ أخر تقوله الأن هو تحت تأثير الصدمة |
La presión sanguínea está cayendo, su pulso creciendo, van a entrar en shock | Open Subtitles | الضغط ينخفض، والنبض يرتفع، إنهما بحالة صدمة |
Y cuando viniste y me dijiste que habías elegido a Noah, ¡me quedé en shock! | Open Subtitles | وعندما جئتي إلي وأخبرتيني انك اخترتي نوا.. كنت مصدومه |
Están en shock. Escuchen. Aprendan. | Open Subtitles | مسافران، ستكونان مصدومين اسمعا و اعرفا فقط، لا تتدخلا |
Mantén la calma. No puedes entrar en shock. Respira profundo. | Open Subtitles | إبقى هادئ, لا يمكنك أن تدخل في صدمه خذ نفسا عميقا, أنفاس محسوبه, و إبقى هادئ |
Si no lo llevamos rápido al hospital, entrará en shock. | Open Subtitles | إذا لم نذهب به إلى المستشفى فسوف يدخل في غيبوبة. |
Si perdía más sangre, iba a entrar en shock. | Open Subtitles | أكثر فقدان دمّ، هو سَيَكُونُ في الصدمةِ الآن. |
Y aunque estabas en shock y herido, te arrastraste a la autopista, llamaste al 911. | Open Subtitles | وعلى خلاف أن تكون مصدومًا ومجروحًا فقد زحفت إلى الطريق السريع واتصلت بالطوارئ |
Mi hija está involucrada en un tiroteo en defensa propia. Creo que está en shock. | Open Subtitles | ابنتي كانت في مرمى للنار واعتقد انها تعاني من صدمة |