"en siete" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في سبعة
        
    • في سبع
        
    • بسبع
        
    • في ٧
        
    • إلى سبعة
        
    • من سبع
        
    • خلال سبع
        
    • وفي سبع
        
    • إلى سبع
        
    • وفي سبعة
        
    • على سبع
        
    • من سبعة
        
    • بعد سبعة
        
    • خلال سبعة
        
    • منذ سبع
        
    Al mismo tiempo, se realizaron exámenes específicos de la gestión en siete países. UN وأنجزت في الوقت نفسه، عمليات استعراض إدارية محدﱠدة في سبعة بلدان.
    El modelo se puso a prueba en siete vecindarios urbanos desfavorecidos y en cinco comunidades de las Primeras Naciones, abarcando a 4.000 familias con niños pequeños. UN وجرت تجربة للنموذج في سبعة أحياء حضرية وخمسة مجتمعات للسكان اﻷصليين، بحيث وصل إلى أكثر من ٠٠٠ ٤ أسرة بها أطفال صغار.
    en siete países europeos tuvieron lugar seminarios de sensibilización y jornadas de información. UN واستهلت حلقات دراسية وأيام إعلامية وطنية للتوعية في سبعة بلدان أوروبية.
    Desde nuestra primera participación en este tipo de operaciones en 1978, Fiji ha intervenido en siete de ellas. UN ومنذ مشاركتنا ﻷول مرة في عمليات حفظ السلام، عام ١٩٧٨، اشتركت فيجي في سبع عمليات.
    Esos sistemas se han agrupado en siete categorías, que se describen a continuación. UN ولقد تم تصنيف هذه النظم في سبع فئات يرد وصفها أدناه.
    La OIT supervisó la realización de exámenes de las políticas nacionales de empleo en siete países, incluidos dos países menos adelantados. UN وأشرفت المنظمة على إنجاز استعراضات لسياسات العمالة القطرية في سبعة بلدان، من بينها اثنان من أقل البلدان نموا.
    Se indicó que en siete oficinas no se supervisaba suficientemente la utilización del teléfono, en particular las llamadas personales a larga distancia. UN وأفادت التقارير أن استخدام الهاتف في سبعة مكاتب قطرية لم يخضع لمراقبة كافية، لا سيما فيما يتعلق بالمكالمات الخارجية.
    Más de 12.000 personas quedaron desplazadas y alrededor de 7.000 solicitaron refugio en siete campamentos en el transcurso de varios meses. UN وتجاوزت أعداد النازحين 000 12 شخص، التمس 000 7 منهم اللجوء في سبعة مخيمات على مدى عدة أشهر.
    El programa se ha aplicado en siete zonas piloto en Inglaterra durante un período inicial de dos años. UN وقد نفذ الحق في التحكم في سبعة مناطق تجريبية في إنكلترا لفترة أولية مدتها سنتان.
    Así que tenemos siete casos en siete ciudades en los próximos dos meses. Open Subtitles إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين
    Mi hermano menor y yo hemos estado en siete diferentes hogares de acogida. Open Subtitles إذاً لقد كنت أنا وأخي الأصغر في سبعة منازل رعاية مختلفة
    Por lo tanto, el aumento registrado fue del 25,5% en siete años. UN وهذا معناه زيادة مقدارها 25.5 في المائة في سبع سنوات.
    En el Camerún se solicitó indulto en siete casos pero no se facilitó información sobre en cuantos de ellos fue concedido. UN وفي الكاميرون التمس العفو في سبع حالات ولكن لم تقدم معلومات عن عدد الالتماسات التي تمت الموافقة عليها.
    Su sede está en Kabul y tiene oficinas regionales en siete ciudades. UN ويقع مقرها في كابل ولديها مكاتب إقليمية في سبع مدن.
    La Oficina del Fiscal presentó sus argumentos en siete enjuiciamientos y trabajó en 19 causas en la etapa preliminar. UN وقدّم مكتب المدعية العامة مرافعاته في سبع قضايا وعمل على 19 قضية في المرحلة التمهيدية للمحاكمة.
    En 13 de esos casos se dictaron autos de procesamiento y en siete los demandados fueron encontrados culpables. UN وصدرت اتهامات في 13 من هذه الحالات ووجد أن المدعي عليهم مذنبون في سبع حالات.
    La Oficina del Fiscal está terminando de remitir material sobre otras 20 personas sospechosas de haber cometido delitos que se investigan en siete causas. UN ومكتب المدعي العام بصدد الانتهاء من إحالة مواد تحقيق تتعلق بعشرين شخصا إضافيا يشتبه في ارتكابهم لجرائم في سبع قضايا.
    Está disponible en siete idiomas: inglés, francés, armenio, polaco, ruso, ucranio y vietnamita. UN ويتوفر الموقع بسبع لغات: الأرمينية والإنكليزية والأوكرانية والبولندية والروسية والفرنسية والفيتنامية.
    Actualmente sólo hay observadores de derechos humanos de las Naciones Unidas en siete provincias. UN ويتواجد حاليا مراقبو حقوق اﻹنسان التابعين لﻷمم المتحدة في ٧ مقاطعات فقط.
    El proyecto del Grupo de Trabajo está dividido en siete títulos, a los que sucesivamente se refieren las observaciones siguientes. UN ينقسم مشروع الفريق العامل إلى سبعة أبواب. وستتناول التعليقات التالية تلك اﻷبواب بالترتيب.
    En esa conferencia se adoptó un plan de acción en siete etapas en el que se esbozaron objetivos claros para reducir la delincuencia, el uso indebido de drogas y el miedo. UN وقد اعتمدت خطة عمل تتألف من سبع نقاط تذكر بايجاز أهدافا واضحة لتقليص الجريمة وتعاطي المخدرات والخوف.
    El unico bautizo que realizo... en siete años como pastor en Bedford. Open Subtitles التعميد الوحيد الذي فعله خلال سبع اعوام كقسيسا في بيدفورد
    en siete de ellos, el Gobierno estaba en vías de reunir mayores datos. UN وفي سبع حالات منها، كانت الحكومة بصدد جمع مزيد من المعلومات.
    La UNMIL también prestó asistencia en el despliegue de funcionarios de aduanas y recaudadores de impuestos en siete condados. UN كما ساعدت البعثة على إيفاد مسؤولي إدارة الجمارك والإيرادات الداخلية إلى سبع مقاطعات.
    en siete países los padres sólo tienen el derecho de apelación de las decisiones relativas a la colocación de su hijo. UN وفي سبعة بلدان، يقتصر حق اﻷبوين على الطعن في القرارات المتعلقة بتحديد المكان الملائم لطفلهما.
    Al parecer, las pruebas realizadas con la primera introducción en siete de las instituciones de microfinanciación de Marruecos han arrojado resultados positivos. UN وأُبلغ عن تحقيق نتائج إيجابية من الاختبارات على النسخة الأولى التي وُزعت على سبع مؤسسات للتمويل البالغ الصغر في المغرب.
    Los gastos rebasaron las asignaciones en más de 1 millón de dólares en siete casos, mientras que en otros nueve los gastos fueron superiores en más de 100.000 dólares. UN إذ تجاوزت النفقات المخصصات بأكثر من مليون دولار في كل مركز من سبعة مراكز، بينما بلغ حجم التجاوز أكثر من ٠٠٠ ٠٠١ دولار في كل مركز من تسعة مراكز أخرى.
    en siete días el reloj, y en 77 días no tendrás ni ojos para llorar. Open Subtitles بعد سبعة أيامٍ الساعة و في 77 يوماً , لن تكون لديك أعيُنٌ لتبكي بها.
    Un panel solar se paga a sí mismo en siete u ocho años. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    Esta era la cifra más baja en siete años. UN وكان هذا المستوى أكثر المستويات انخفاضا منذ سبع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus