"en un bar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الحانة
        
    • في بار
        
    • في حانة
        
    • في حانه
        
    • في البار
        
    • إلى حانة
        
    • فى حانة
        
    • فى بار
        
    • في الحانات
        
    • بالحانة
        
    • في النادي
        
    • في تلك الحانة
        
    • فى الحانة
        
    • في إحدى الحانات
        
    • في ملهى
        
    De todas formas, la agresividad fortuita en un bar no es tan inusual. Open Subtitles على اي حال ، العدوانية في الحانة ليست شيء غير عادي
    Eso es muy amable. Soy Stella. Nos conocimos en un bar anoche. Open Subtitles هذا لطيفة جدا أنا ستيلا إجتمعنا في الحانة ليلة أمس
    Estuvo con una mujer, no su esposa... en un bar en Lowertown. Café Havana. Open Subtitles كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة
    Esos agentes lo golpearon en un bar cercano a la plaza Skenderberg y lo condujeron después a la comisaría de policía Nº 2. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب على أيدي الأعوان في حانة بالقرب من ساحة اسكندربيرغ، ثم اقتيد إلى مخفر الشرطة رقم 2.
    Si estoy en un bar y no consigo la atención del cantinero para obtener información sobre la bebida, Open Subtitles اذا كنت في حانه ولا استطيع الحصول على انتباه النادل لأني احتاج معلومات عن شراب
    Tres meses mas tarde, fue apuñalado en una pelea en un bar. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر، تم طعنه وهم يفرّق شجارًا في البار
    Está bien. Un tío entra en un bar con un cuchillo de madera-- Open Subtitles حسناً ، رجل ذهب إلى حانة برجل خنزير مع رجل أرمله
    Madison Mills, 25 años de Tampa, Florida, estaba celebrando en un bar con sus damas de honor anoche, cuando desapareció. Open Subtitles ماديسون ميلز،25 سنة من مقاطعة تامبا،بولاية فلوردا، كانت تحتفل في الحانة مع وصيفاتها الليلة الماضية عندما إختفت.
    Tu eres como alguien a quien atrapan por pegarle a alguien en un bar. Open Subtitles إن كنت مثل أي أحد قد يقرص لضربه شخص ما في الحانة
    Tambien me gustaría recordarte que ya no estas trabajando en un bar. Open Subtitles انا اريد ايضاً ان اذكرك لم تعد تعمل في الحانة
    Y ni siquiera se que estabamos haciendo en un bar, con este pequeñin en camino. Open Subtitles ولا أدري حتى ماذا كنا نفعل في الحانة. في ظل أننا ننتظر طفلًا.
    Seis invitados. Oficina de registro local. Bebidas en un bar más tarde. Open Subtitles ستة ضيوف, مكتب تسجيل محلي والمشاريب في الحانة بعد ذلك
    Se supone que seré la mesa de regalos en un bar Mitzvah mañana. Open Subtitles انني من المفترض ان اكون طاولة الهداية في بار متزفاه غدا
    Otra vez que te vea tirado en un bar, te dejare allí. Open Subtitles المرة القادمة التي ارى فيها رجلا مستلقيا في بار سأتركه هناك
    Si alguna vez terminan en un bar con las peso pesado de Cambridge, no acepten tomar un kamikaze boca abajo. Open Subtitles إذا وجدت نفسك في حانة مع أثقل ثمان نساء بكامبريدج لا تقبل عرض كأس من خمر كاميكازي
    Entre el rugby y las peleas en un bar, tengo una concusión al año desde los 9 años. Open Subtitles بعد مباراة رقبي حصلت لي مشاجرة في حانه تعرضت لإرتجاج لمدة سنة عندما كنت إبن تسع سنوات
    ¡Le dije a esa chica que nunca más cantara en un bar! Open Subtitles لقد أخبرت الفتاة بأنها .لن تغني مرة أخرى في البار
    Dos tíos entran en un bar y uno tiene importantes pérdidas en el cuadrante superior derecho del campo visual. Open Subtitles يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري
    Es posible que los hayas visto y no te diste cuenta -- en el subterráneo o en un bar. Open Subtitles اوقات تريهم بنفسك ولا تعرفى ذلك فى النفق او فى حانة
    Usen a una chica que conozcan en un bar o algo así. Open Subtitles فكرى فى إمرأة عشوائية إمرأة تقابلينها فى بار أو مكان اخر
    Llevaba a casa hombres que conocía en un bar se acostaba con ellos y con frecuencia despertaba sin recordar lo sucedido. Open Subtitles انها تلتقي برجال غريبين في الحانات تمارس الجنس معهم و غالبا ما تستيقظ بدون ان تتذكر ما جرى
    Pero la mayoría de las veces acabas quebrada o sola en un bar. Open Subtitles على أمل الفوز بالجائزة الكبرى، ولكن تنتهي مفلساً أو وحيداً بالحانة
    Anoche en un bar me pidieron mi carnet. Open Subtitles ليلة أمس في النادي كان يعلمني كيف أستخدم المسدس
    Unos compañeros de clase me han dicho de salir, así que estamos en un bar. Open Subtitles مع مجموعة من زملاء الصف فكرنا في الخروج، لذا نحن في تلك الحانة
    Pasaba todas las noches en un bar, bebiendo y arrojando dardos todo el tiempo. Open Subtitles كنت أقضى كل ليلة فى الحانة أشرب وألهو ألهو وأشرب
    - Por alterar el orden público. Dijeron que me pasé de la raya en un bar. Open Subtitles لإخلالي بالأمن، قالوا إنني تخطيت الحدود في إحدى الحانات
    Algunas ballenas han respondido a esto cambiando sus tonos, como cuando la gente chilla en un bar ruidoso. TED وكنتيجة لذلك قامت بعض الحيتان بتغيير لحنها بالفعل، أشبه بصراخ أشخاص في ملهى لَيليّ لكي يتم سماعهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus