¿No enviaste la semana pasada a varios exploradores fuera del límite alienígena? | Open Subtitles | تذكر أنك أرسلت بعض المركبات الآسبوع الماضى خارج مدى الآليــن |
Bien, mira, lo hiciste mi asunto cuando enviaste a un agente a custodiar su casa. | Open Subtitles | كما ترى , لقد جعلته شأني عندما أرسلت ضابط دورية للجلوس عند منزلها |
Las muestras de carne que nos enviaste eran todos de "Arsus americanus". | Open Subtitles | عينات اللحم التي أرسلتها إلينا كلها لأمريكي من أصل أوروس |
Eso no es mala idea, teniendo en cuenta que tú lo enviaste aquí. | Open Subtitles | حسناً ، هذه ليست فكرة سيئة باعتبار أنك أرسلته إلى هنا |
¿Enviaste una unidad al lugar como te pedí? | Open Subtitles | إذن، فأنتِ أرسلتِ وحدة الى الموقع مثلما طلبت؟ |
- ¿Cuándo? - Cuando me enviaste a traer bagels. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة |
Escucha, pudimos decodificar y extraer un nombre de la lista que nos enviaste. | Open Subtitles | لقد تمكنا من فك شفرة اسم في القائمة التي ارسلت لنا |
¿Porqué enviaste por mi en medio de la noche? | Open Subtitles | لماذا كنت تريد أن ترسل لي في منتصف الليل؟ |
Hey, ¿Es cierto que una vez enviaste champagne a una furgoneta de vigilancia? | Open Subtitles | هيي، هل صحيح انك مرة أرسلت شمبانيا الى سيارة المراقبة ؟ |
Sabemos que enviaste a Cahill para destruir la antena y así colarte en la isla y robar nuestra información. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا |
Así que enviaste a tu hija lejos, pero vivías con tu hijo y tu esposa en el Cortez, en Los Ángeles, donde estabas siendo perseguido. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
Ese espacio de almacenamiento al que nos enviaste tenía trampas explosivas. | Open Subtitles | هذا مساحة التخزين لك أرسلت لنا لتم مفخخة. |
Cuando me enviaste la factura, creí que el show no prosperaría. | Open Subtitles | عندما أرسلت لي الفاتورة، حسبت أن فرصة المسلسل إنعدمت |
Volví a mi camerino y encontré las bonitas flores que me enviaste. | Open Subtitles | ذهبت إلى غرفة تبديل الملابس وهنالك وجدت الأزهار الجميلة التي أرسلتها |
Quiero agradecerte por el aviso tan importante que enviaste. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على المعلومات المفيدة التي أرسلتها لي |
Perdón por lo que le paso al joven que enviaste. Fue un error. | Open Subtitles | أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ |
Me la diste cuando me enviaste aquí con un mensaje. | Open Subtitles | لقد أعطيتني إياه عندما أرسلته إلي مع الرسالة |
Le enviaste un telegrama diciendo que no te contactara. ¿Qué? ¿telegrama? | Open Subtitles | لقد أرسلتِ إليه برقية وأخبرتيه بأنكِ لا تريدين منه الإتصال بكِ |
Y por eso me enviaste para decirte que mates a ese hombre. | Open Subtitles | و هذا عندما أرسلتني عبر الزمن لأقول لك أن تقتل هذا الرّجل |
enviaste cuatro Inhumanos a su guarida... y ahora están en tu base. | Open Subtitles | لقد ارسلت 4 من الابشر و الآن هم داخل قاعدتك |
¿esperaste hasta que tu vida fuera perfecta y luego enviaste a ese demonio aquí para poder tirármelo a la cara? | Open Subtitles | وهل انتظرت حتي أن تصبح حياتك مثالية وبعدها ترسل الشيطان إلي هنا حتي يمكنك أن تلقيه في وجهي |
enviaste tu limosina, eso lo hizo fácil. | Open Subtitles | أرسلتَ سيّارتك الليموزين، ممّا يسّر الأمر. |
Sí, aún no vas. Pero enviaste unas flores hermosas. | Open Subtitles | نعم , مازلتي لم تحضري ولكنك أرسلتي ورود جميلة |
Sólo quería pasar y agradecerte todos los filetes con queso de Philadelphia que me enviaste. | Open Subtitles | اردت ان اشكرك على كل تلك الساندوتشات التى ارسلتها |
Recibimos los paquetes que enviaste. Pasa. Pasa. | Open Subtitles | لقد إستلمنا تلك الأغراض التي أرسلتيها,تفضلي |
Eres ex fiscal que no durará ni 5 minutos en prisión... con los criminales que enviaste allí... | Open Subtitles | أنت محامي أدعاء رسمي لن تقضي ولو خمسة دقائق في السجن مع المجرمين الذين أرسلتهم أنت إلى هناك |
¿Por qué me enviaste un aviso de cambio de dirección, de todos modos? | Open Subtitles | لماذا ارسلتي لي اشعار في تغيير العنوان، على أية حال؟ |
Sé que estás enfadada porque no he venido a recoger mis cosas, pero he recibido el paquete que enviaste. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضبة لـأني لم آتي لـآخذ أغراضي لكني استقبلت الطرد الذي أرسلتيه يجب علي أن أكون صادقا الـآن أنا غاضب بعض الشيء |
Naruto llego justo a tiempo, pero parece ser que tú no lo enviaste. | Open Subtitles | ،ناروتو جاء في الوقت المناسب تماماً و لكن يبدو أنك لم ترسله |