i) Transporte del equipo de propiedad de los contingentes proporcionado por los | UN | ' ١` نقل المعدات المملوكة للوحدات العسكرية المقدمة من الحكومات |
Además, se incurrió en gastos imprevistos de flete a raíz de la necesidad de transportar equipo de propiedad de los contingentes desde Belgrado hasta Split. | UN | وفضلا عن ذلك، تكبدت القوة نفقات غير منظورة في مجال الشحن نتيجة ضرورة نقل المعدات المملوكة للوحدات من بلغراد إلى سبليت. |
i) Transporte de equipo de propiedad de los contingentes 5 100 000 | UN | ' ١ ' نقل المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ١٠٠ ٥ |
La Secretaría debería tomar medidas lo antes posible con respecto a todo el equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتخذ اﻷمانة العامة اجراء بأسرع ما يمكن بشأن جميع المعدات المملوكة للوحدات. |
Necesidades satisfechas parcialmente mediante el acuerdo de autosuficiencia para el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes. | UN | لبيت بعض الاحتياجات عن طريق ترتيب الاكتفاء الذاتي بالنسبة إلى سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Estimación del monto total adeudado por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | 13.1 مليون 2.4 مليون مجموع المبلغ المقدر المستحق عن المعدات المملوكة للوحدات |
484 informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes y 242 informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes | UN | إرسال 484 تقريرا عن نتائج التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، و 242 تقريرا عن نتائج التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
ii) equipo de propiedad de los contingentes 1 304 500 | UN | ' ٢ ' المعدات المملوكة للوحدات ٥٠٠ ٣٠٤ ١ |
ii) equipo de propiedad de los contingentes | UN | ' ٢ ' المعدات المملوكة للوحدات |
ii) equipo de propiedad de los contingentes | UN | ' ٢ ' المعدات المملوكة للوحدات |
i) Pago por equipo de propiedad de los contingentes | UN | `١` تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
Se solicitan créditos para el traslado a la zona de la misión, por vía marítima y por ferrocarril, del equipo de propiedad de los contingentes. | UN | رصد هذا الاعتماد لنقل المعدات المملوكة للوحدات إلى منطقة البعثة، بحرا وبالسكك الحديدية. |
Se prevén créditos para el pago a los gobiernos de los costos del equipo de propiedad de los contingentes proporcionado a los contingentes a solicitud de las Naciones Unidas. | UN | خصص اعتماد لدفع مبالغ للحكومات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي زودت وحداتها بها بناء على طلب اﻷمم المتحدة. |
Además, se adeuda a los gobiernos en relación con equipo de propiedad de los contingentes una suma estimada en 6,2 millones de dólares. | UN | وبالاضافة الى ذلك، هناك مبلغ مقدر ﺑ ٦,٢ من ملايين الدولارات مستحق للحكومات عن تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
109. La estimación incluye el transporte por mar de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | توفر تقديرات التكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر. |
i) equipo de propiedad de los contingentes | UN | ' ١ ' المعدات المملوكة للوحدات |
Se prevén créditos para los gastos de flete por concepto de retirada de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | خصص هذا الاعتماد لتغطيــة تكاليـف الشحن فيما يتعلق بسحب المعدات المملوكة للوحدات. |
i) equipo de propiedad de los contingentes 4 475 000 | UN | ' ١ ' المعدات المملوكة للوحدات ٠٠٠ ٤٧٥ ٤ |
ii) equipo de propiedad de los contingentes 21 417 600 | UN | `٢` المعدات التي تملكها الوحدات ٦٠٠ ٤١٧ ٢١ |
De las 54 unidades desplegadas en la UNAMID, el número de unidades que cumplían con lo acordado en relación con el equipo de propiedad de los contingentes aumentó de 22 a 25. | UN | ومن مجموع الوحدات المنشورة في العملية المختلطة البالغ عددها 54 وحدة، زاد عدد الوحدات التي استوفت احتياجاتها من المعدات المملوكة لها من 22 وحدة إلى 25 وحدة. |
No obstante, el reembolso en concepto de equipo de propiedad de los contingentes se estipularía en un acuerdo bilateral o trilateral entre las Naciones Unidas, el país que utiliza el equipo y el país que lo proporciona. | UN | غير أن سداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدة سوف توضع ترتيباته بموجب مذكرة تفاهم ثلاثية، أو ثنائية، بين الأمم المتحدة والبلد المستخدِم للمعدَّات و/أو البلد الذي قدَّمها(). |
Estas últimas necesidades se consignaron en la partida de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقد حُملت تكاليف هذه اﻷخيرة على حساب المعدات المملوكة للوحدة العسكرية. |
Se consignaron 32.785.000 dólares para transporte de equipo de propiedad de los contingentes y flete y acarreo comerciales. | UN | 19 - اعتمد مبلغ قدره 000 785 32 دولار من أجل نقل المعدات المملوكة للقوات والشحن التجاري وأجرة النقل. |
equipo de propiedad de los contingentes | UN | معدات تملكها الوحدات |