"es ese" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هو هذا
        
    • هو ذلك
        
    • يكون هذا
        
    • إنه ذلك
        
    • يكون ذلك
        
    • هو ذاك
        
    • هي هذه
        
    • انه ذلك
        
    • هذا بحق
        
    • إنها تلك
        
    • يكن الأمر
        
    • أتلك
        
    • هى تلك
        
    • ذاك هو
        
    • أنه ذلك
        
    Pero lo que más me preocupa es ese asunto que menciona con el cuchillo. Open Subtitles لكن ما يثير إهتمامي أكثر هو هذا الشيء الذي ذكرته عن السكين.
    Pero ¿Quién es ese ser de largos colmillos garras feroces y dientes enormes como cuchillos? Open Subtitles من هو هذا المخلوق صاحب المخالب الرهيبة و الأسنان المريعة في فكيه الفظيعة
    No obstante, las opiniones difieren en cuanto a quién es ese observador razonable. UN ومع ذلك، فإن الآراء تختلف بشأن من هو ذلك الطرف المعقول.
    No se quién es ese idiota, pero no sabe tocar la mandolina. Open Subtitles لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين
    es ese murciélago otra vez. Open Subtitles إنه ذلك الوطواط الرمادي الكبير مجدداً, سيدي
    No tengo ni idea de quién es ese tío. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص
    Lo que me gusta de ti es ese algo irremplazable, la vida que hay en ti. Open Subtitles ما أحبّهُ فيك هو هذا الشيء الذي لا يمكن الإستغناء عنه.. الحياة التي بداخلك.
    El unico problema es ese gordo Capitán Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي بزعجني هو هذا الضابط البدين
    Desde que amanece... hasta que anochece, todo lo que oigo es ese tamborileo grotesco. Open Subtitles منذالصباحوحتىالليل.. كلّ ما أسمعه هو هذا الدقّ القاسِ، الصلب، الضخم
    - Lo que querían. - ¿Quién es ese hipotético asesino? Open Subtitles سيتبعه السمك من هو هذا القاتل الافتراضي؟
    Quiero saber quién es ese cabrón. Open Subtitles اريد معرفة من هو هذا الحقير.احضرى لى هذا الشريط
    Lo único que la mantiene viva es ese demonio dentro de ella. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيها حيّة هو ذلك الشرير الذي بداخلها
    Reconócelo: el único poder que tienes sobre mí es ese pequeño secreto que sé que no vas a contar. Open Subtitles واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه
    El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل
    Entonces, como un favor a un compañero de clase díganos quién es ese hombre. Open Subtitles كخدمة إلى زميل قديم فى صفك أرجوك أخبرنا من يكون هذا الرجل
    Yo no sé quién es ese, pero suena como un padre cuidadoso. Open Subtitles لا أعلم من يكون هذا لكنّه يبدو مثل والد جيّد
    es ese azul brillante ahí, ¿lo ves? Open Subtitles إنه هناك، إنه ذلك الكوكب الأزرق اللامع هناك، أترينه؟
    ¿Alguien puede explicarme por favor quién demonios es ese tipo? Open Subtitles هلّا أطلعني أحد رجاءً من يكون ذلك الشخص بحق الجحيم؟
    Pero dígame, madame, ¿quién es ese hombre tan desagradable, que está allí con su bastón? Open Subtitles لكن أخبريني سيدتي، مَن هو ذاك الرجل البائس هناك، ذو العكاز؟
    La oradora desea saber cuál es ese grado, así como si es posible, en opinión del Gobierno de Dinamarca, medir el grado de explotación. UN وتساءلت ما هي هذه الدرجة. وأضافت أنها تود معرفة إذا كان من الممكن من وجهة نظر الدانمرك قياس درجة الاستغلال.
    No puedo decirlo seguro pero creo que es ese hombre de las noticias. Open Subtitles لا يمكنني الجزم لكنني متأكد تقريبا انه ذلك الرجل من الأخبار
    - ¿Qué clase de color de esmalte es ese? Open Subtitles ما لون طلاء الأظافر هذا بحق الجحيم?
    es ese punto azul pálido de Carl Sagan. TED إنها تلك النقطة الزرقاء الباهتة لكارل ساغان.
    Pero si no es ese el caso, deberíamos estar listos para explorar otras formas de llevar a cabo el trabajo de la agenda de desarme. UN بيد أنه إذا لم يكن الأمر كذلك، فيجب أن نكون مستعدين لاستكشاف سبل أخرى يمكننا بواسطتها تنفيذ جدول أعمال نزع السلاح.
    ¿Es ese el mismo instinto... que te dijo que te pusieras esa camiseta esta mañana? Open Subtitles اوه أتلك الغرائز نفسها التي أخبرتك بأرتداء هذا القميص هذا الصباح؟
    ¿Qué plan es ese? Open Subtitles أخبرنى ما هى تلك الخطة المُضادة السرية
    ¿Alguien ha visto a una persona herida? - ¿Es ese nuestro tipo? Open Subtitles هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟
    No. Apuesto que es ese jardinero mexicano. Open Subtitles كلا، أراهن أنه ذلك البستانىّ المكسيكىّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus