Pero lo que más me preocupa es ese asunto que menciona con el cuchillo. | Open Subtitles | لكن ما يثير إهتمامي أكثر هو هذا الشيء الذي ذكرته عن السكين. |
Pero ¿Quién es ese ser de largos colmillos garras feroces y dientes enormes como cuchillos? | Open Subtitles | من هو هذا المخلوق صاحب المخالب الرهيبة و الأسنان المريعة في فكيه الفظيعة |
No obstante, las opiniones difieren en cuanto a quién es ese observador razonable. | UN | ومع ذلك، فإن الآراء تختلف بشأن من هو ذلك الطرف المعقول. |
No se quién es ese idiota, pero no sabe tocar la mandolina. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون هذا الأحمق لكنه ليس عازف مندولين |
es ese murciélago otra vez. | Open Subtitles | إنه ذلك الوطواط الرمادي الكبير مجدداً, سيدي |
No tengo ni idea de quién es ese tío. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى فكرة عمن يكون ذلك الشخص |
Lo que me gusta de ti es ese algo irremplazable, la vida que hay en ti. | Open Subtitles | ما أحبّهُ فيك هو هذا الشيء الذي لا يمكن الإستغناء عنه.. الحياة التي بداخلك. |
El unico problema es ese gordo Capitán | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي بزعجني هو هذا الضابط البدين |
Desde que amanece... hasta que anochece, todo lo que oigo es ese tamborileo grotesco. | Open Subtitles | منذالصباحوحتىالليل.. كلّ ما أسمعه هو هذا الدقّ القاسِ، الصلب، الضخم |
- Lo que querían. - ¿Quién es ese hipotético asesino? | Open Subtitles | سيتبعه السمك من هو هذا القاتل الافتراضي؟ |
Quiero saber quién es ese cabrón. | Open Subtitles | اريد معرفة من هو هذا الحقير.احضرى لى هذا الشريط |
Lo único que la mantiene viva es ese demonio dentro de ella. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيها حيّة هو ذلك الشرير الذي بداخلها |
Reconócelo: el único poder que tienes sobre mí es ese pequeño secreto que sé que no vas a contar. | Open Subtitles | واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه |
El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل |
Entonces, como un favor a un compañero de clase díganos quién es ese hombre. | Open Subtitles | كخدمة إلى زميل قديم فى صفك أرجوك أخبرنا من يكون هذا الرجل |
Yo no sé quién es ese, pero suena como un padre cuidadoso. | Open Subtitles | لا أعلم من يكون هذا لكنّه يبدو مثل والد جيّد |
es ese azul brillante ahí, ¿lo ves? | Open Subtitles | إنه هناك، إنه ذلك الكوكب الأزرق اللامع هناك، أترينه؟ |
¿Alguien puede explicarme por favor quién demonios es ese tipo? | Open Subtitles | هلّا أطلعني أحد رجاءً من يكون ذلك الشخص بحق الجحيم؟ |
Pero dígame, madame, ¿quién es ese hombre tan desagradable, que está allí con su bastón? | Open Subtitles | لكن أخبريني سيدتي، مَن هو ذاك الرجل البائس هناك، ذو العكاز؟ |
La oradora desea saber cuál es ese grado, así como si es posible, en opinión del Gobierno de Dinamarca, medir el grado de explotación. | UN | وتساءلت ما هي هذه الدرجة. وأضافت أنها تود معرفة إذا كان من الممكن من وجهة نظر الدانمرك قياس درجة الاستغلال. |
No puedo decirlo seguro pero creo que es ese hombre de las noticias. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكنني متأكد تقريبا انه ذلك الرجل من الأخبار |
- ¿Qué clase de color de esmalte es ese? | Open Subtitles | ما لون طلاء الأظافر هذا بحق الجحيم? |
es ese punto azul pálido de Carl Sagan. | TED | إنها تلك النقطة الزرقاء الباهتة لكارل ساغان. |
Pero si no es ese el caso, deberíamos estar listos para explorar otras formas de llevar a cabo el trabajo de la agenda de desarme. | UN | بيد أنه إذا لم يكن الأمر كذلك، فيجب أن نكون مستعدين لاستكشاف سبل أخرى يمكننا بواسطتها تنفيذ جدول أعمال نزع السلاح. |
¿Es ese el mismo instinto... que te dijo que te pusieras esa camiseta esta mañana? | Open Subtitles | اوه أتلك الغرائز نفسها التي أخبرتك بأرتداء هذا القميص هذا الصباح؟ |
¿Qué plan es ese? | Open Subtitles | أخبرنى ما هى تلك الخطة المُضادة السرية |
¿Alguien ha visto a una persona herida? - ¿Es ese nuestro tipo? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
No. Apuesto que es ese jardinero mexicano. | Open Subtitles | كلا، أراهن أنه ذلك البستانىّ المكسيكىّ |