"es una especie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هو نوع
        
    • إنه نوع
        
    • هذا نوع
        
    • انه نوع
        
    • هي نوع
        
    • انها نوع
        
    • إنها نوع
        
    • أنها نوع
        
    • إنها نوعاً
        
    • إنه نوعاً ما
        
    • من أنواع المناطق
        
    • ذلك نوعاً ما
        
    • إنّه نوع
        
    • هذه نوع
        
    • نوعٌ
        
    Yo era más como un hombre gay de 70 años de edad que es una especie de sobre ella sexualmente, ¿sabes? Open Subtitles كنت مثل شاذ في السبعين من عمره . الذي هو نوع أكثر من الاتصال الجنسي ، كما تعلمون؟
    es una especie de sorpresa, así que será nuestro pequeño secreto por ahora, ¿sí? Open Subtitles هذا هو نوع من المفاجأة لذا سيكون هذا سرنا الصغير الآن، حسنا؟
    es una especie de Cyborg súper humano y no quiero que salgas herida. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    No creo en las casas inteligentes. es una especie de concepto falso. TED لا أؤمن بالبيوت الذكية. هذا نوع من المفاهيم المزيفة.
    es una especie de cosmología, y yo he desarrollado una cosmología de mi propio universo, como creadora de ese universo. TED انه نوع من الكونيات ,وانا لابد ان اطور كونيات خاصة بعالمي كصانعة لهذا العالم.
    Toda tecnología es una especie de fuerza creativa en busca de su cometido específico. TED وهكذا، كل تكنولوجيا هي نوع من قوة إبداعية تبحث عن العمل المناسب.
    es una especie de ritual para él una limpieza antes de llevarlas a su casa y las convierte en muñecas, en un juguete. Open Subtitles انها نوع من الطقوس بالنسبة الية شكل من اشكال التطهير بالنسبة لة ان يحولهم لمجرد لعبة او دمية
    Marco Tempest: Lo que hoy quisiera mostrarles es una especie de experimento. TED ما أود عرضه عليكم اليوم هو نوع من تجربة
    Esto es una especie de boceto, un esbozo de una aplicación que escribí en Python. ¿Conocen Photoshop? TED هذا هو نوع من الرسم التخطيطي ، وتطبيق للرسم التخطيطي برمجته بلغة بايثون . أنت تعرف كيف يوجد فوتوشوب؟
    Creo gradualmente, como vemos las especies alrededor del mundo, es una especie de mantra que la vida silvestre no está cada vez más TED وأعتقد تدريجيا، كما نرى الأنواع من جميع أنحاء العالم، هو نوع من تعويذة الحياة البرية بشكل متزايد
    Tengo que ir a leer. Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Bueno, lo cierto es que lo que hacen los científicos es una especie de abandono controlado, por llamarlo así. TED إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه.
    es una especie de híbrido de quimera entre los dos, y a James le gusta eso. TED إنه نوع من الكيميرا الهجين بين الاثنين، وجيمس أحب ذلك.
    Así que es una especie de imaginacion de el mundo simple del animal de playa. TED إنه نوع من الخيال لأبسط عالم لحيوان الشاطئ
    es una especie de histeria, ¿comprende? Open Subtitles إنه نوع من الهستيريا. أتفهمين؟
    Ahora bien, esto es una especie de abstracción de la salida de sonido de mi computadora, ¿sí? TED الآن هذا نوع من الغموض بالنسبة لأداة اخراج الصوت على حاسوبي.
    ¿Ven esto? es una especie de bosquejo que hice en una servilleta. TED ترون، هذا نوع من المخططات التي رسمتها على منديل
    Bueno, es... una especie de club nocturno. Open Subtitles حسنا، انه نوع من الملاهي الليلية
    es una especie de laboratorio donde deben haber ensamblado la bomba. Open Subtitles انه نوع من المعامل تبدوا مجهزة للعمل النووى
    La democracia en un ambiente que se caracteriza por una pobreza y una ignorancia abyectas, es una especie en peligro de extinción. UN فالديمقراطية في بيئة تتسم بالفقر المدقع والجهل المزري إنما هي نوع من الأنواع المهددة بالانقراض.
    Seguro, ella es una especie de monstruo, pero ella es nuestro monstruo. Open Subtitles بالتأكيد , انها نوع ما من الوحوش او شىء . من هذا القبيل , ولكنها وحشنا
    es una especie de autoengaño. Pero el problema viene cuando debo cambiar esa historia. TED إنها نوع من خداع الذات، لكن المشكلة تظهر حين أحتاج إلى تغيير القصة.
    es una especie de organismo anclado en el hueso. Open Subtitles أنها نوع من الكائنات الحية التي ترتكز على العظام
    Mi madre llevaba esto cuando murió. Es... es una especie de anillo. Open Subtitles كانت والدتي ترتدي هذا عندما توفيت، إنها نوعاً من الحلقة
    es una especie de Acción de Gracias con su tío conservador con esteroides, con una audiencia de millones en directo por televisión. TED إنه نوعاً ما مثل عيد الشكر مع عمك المحافظ المستخدم للمنشطات مع ملايين المشاهدين لعرض تلفزيوني مباشر
    El marrajo dientuso (Isurus oxyrinchus) es una especie costera y oceánica que se encuentra en aguas templadas y tropicales de todo el mundo. UN 64 - وسمك قرش الماكو القصير الزعنف (Isurus oxyrinchus) من أنواع المناطق الساحلية والمحيطية حول العالم، ويوجد في المياه المعتدلة والاستوائية.
    por que tiene esta nueva, cosa curiosa donde piensa que nadie quiere ir a su casa, la cuál es una especie de verdad. Open Subtitles لأن لديها ذلك الشيء الغريب الجديد ، حينما تعتقد بإن لا أحد يريد الذهاب لمنزلها حيث ذلك نوعاً ما حقيقياً
    es una especie de cedro del Líbano. Open Subtitles إنّه نوع من أنواع الأرز الصنوبري اللبناني
    ¿O ésta es una especie de broma cruel que tramaron? Open Subtitles أم أن هذه نوع من النكت القاسية جميعكم مشتركون فيها؟
    es una especie de pastel de bizcocho, mantequilla y pasas. Open Subtitles هو نوعٌ من الحلوى, يُصنع مع الخبز والزبدة والزبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus