"escarabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخنفساء
        
    • خنفساء
        
    • بيتل
        
    • الخنافس
        
    • الخُنفساء
        
    • الجعران
        
    • خنفستى
        
    • باغ
        
    • لخنفساء
        
    • خنافس
        
    • خُنفستك
        
    • خنفستك
        
    • والخنفساء
        
    • الخنفس
        
    • خنفس
        
    Al mover las piedras apareció esta araña cangrejo enfrentándose con un escarabajo. TED وبتحريك الصخور من مكانها نجد عنكبوت السلطعون تتصارع مع الخنفساء.
    Pero ¿cómo es posible que esta sustancia cáustica eyectada a 100 grados Celsius, no dañe al propio escarabajo? TED لكن لماذا هذه المادة الكاوية التي تُقذف عند 100 درجة مئوية، لا تؤذي الخنفساء نفسها؟
    Lo que ocurre es que este escarabajo es controlado por el frío en el invierno. TED مايحصل هو ان هذه الخنفساء متحكم بها من قبل الطقس البارد في الشتاء.
    Esta es parte de 5,5 millones de hectáreas de abetos en Alaska a los que mató el escarabajo de corteza. Open Subtitles هذا جزء من 14 مليون اكر من أشجار البيسة التي قُتلت بواسطة خنفساء الصنوبر نفس الظاهرة تماما
    En realidad es un escarabajo Japonés. TED في الواقع هي خنفساء اليابانية.
    Ella vino a Nueva York en un viejo escarabajo azul, el piso tan oxidado que literalmente se hundía en el centro. Open Subtitles جاءت إلى نيويورك ، في سيّارة بيتل زرقاء قديمة كلمة صدئة متدلي حرفيا في وسطها
    Miren lo que hace el escarabajo. TED وونظر إلى ماتقوم الخنافس بفعله.
    Mientras tanto, este escarabajo es hechizado por el néctar de olor dulce. TED في هذه الأثناء، يغري الرحيق ذو الرائحة الزكيّة هذه الخنفساء.
    Acompañándolo, el insecto de Maria es un escarabajo Ciervo Arco iris con un efecto de camuflaje óptico... que le permite confundir al enemigo. Open Subtitles ومن ثم ماريا، الأساس الذي اشتقت منه حشرتها هو الخنفساء الملونة القادرة على التمويه البصري والتي من شأنها تضليل العدو
    Me pasaba horas y horas escuchando al pequeño escarabajo que hacía rodar una enorme bola de estiércol, y mientras lo observaba oía una variedad de sonidos circundantes. TED كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة
    Están de pie pero son árboles muertos debido a las larvas del escarabajo. TED هؤلاء الاشجار ميتة وواقفة بسبب يرقات الخنفساء.
    Desde hace muchos años, ya no hace frío suficiente para controlar realmente la población de este escarabajo. TED لسنوات عديدة الى الآن, لم يحصلو على البرودة المناسبة للتحكم باعداد هذه الخنفساء.
    El escarabajo bupréstido australiano es moteado, brillante y de color marrón. TED الخنفساء اللماعة الاسترالية اللماعة المبططة البنية
    A la izquierda está el escarabajo namibio TED الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب.
    Quien lo había agredido fue el escarabajo bombardero. TED خنفساء بومباردييه كانت هي من هاجمت داروين.
    Y cuando estuvimos allí aprendimos sobre el escarabajo del pino de montaña, que se está comiendo literalmente los bosques de Canadá. TED وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا.
    Antes de que el murciélago termine su vuelo y de que a la llamada de Hécate el escarabajo del estiércol toque la campana de la noche se habrá realizado una acción de terrible importancia. Open Subtitles قبل أن يطير الوطواط فى أورقة الكنائس قبل نداء هيكاتى السوداء قبل أن تدق خنفساء السرجين بطنينها المنعس
    Y tú puedes correr mil millas antes de que el escarabajo Negro pueda parpadear. Open Subtitles وأنت يمكنك الركض حوالى ألف ميل قبل أن يطرف عين "بلاك بيتل".
    Aun podemos obtener ganancias si lo vendemos a esos mercaderes de cabeza de escarabajo. Open Subtitles سنربح منه الكثير ببيعه لهؤلاء التجار أشباه الخنافس
    Te lo dije, se me debió permitir completar mi investigación del problema del escarabajo. Open Subtitles أنا أخبرتك ينبغى أن تسمح لى بأن أٌكمل بحثى على مشاكل الخُنفساء.
    El escarabajo no tiene comida, morirá y no podrá defender la tumba. Open Subtitles إن الجعران ليس لديه طعام. سوف يموت غير قادراً على الدفاع عن المقبرة
    Mi escarabajo me está diciendo que esa táctica será ineficaz. Open Subtitles خنفستى تخبرنى أن هذه الإستراتيجية ستكون غير فعال.
    Espera, ¿tenías un escarabajo? - Sí. Open Subtitles مهلاً، أكانت لديكِ سيارة (في دبليو باغ
    Para un solo escarabajo, la táctica sería ineficaz. Open Subtitles بالنسبة لخنفساء واحدة هذه الإستراتيجية ستكون غير فعالة.
    Todo el Clan escarabajo quedó humillado con tu patético desempeño de anoche. Open Subtitles عشيرة "خنافس" بالكامل تعرض للإهانة .بسبب أدائك المثير للشفقة البارحة
    Destruir tu escarabajo mataría más carne, pero sobrevivirías, aunque brevemente. Open Subtitles تدمير خُنفستك سيقتل الكثير من اللحوم و لكن يمكنك النجاة و لو لفترة وجيزة.
    Tu escarabajo tuvo muchas oportunidades para traicionarnos. No lo ha hecho. Open Subtitles خنفستك كان لديها العديد من الفرص لخيانتنا ولم تفعل.
    Porque la piedra clamará desde el muro y el escarabajo hablará desde el enmaderado. Open Subtitles للحجر الذى سيخرج باكياً من الجدار والخنفساء التى ستخرج متكلمة من الخشب
    Usamos un filtro de polarización y colocamos al escarabajo debajo de éste. El filtro forma un ángulo recto con el patrón de polarización del cielo. TED ما نقوم به هو وضع مرشح للاستقطاب، ندخل الخنفس تحته، ويكون بذلك الفلتر في الزاوية المناسبة لنمط الإستقطاب في السماء.
    Hay otra característica interesante en la conducta de este escarabajo que nos pareció fascinante: busca comida y la lleva a su nido. TED هناك شيء آخر ممتع لسلوك خنفس الروث هذا والذي نجده مذهلا إلى حد ما، وهو أنها تزود الطعام والمؤن للعش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus