"escuchaste lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سمعت ما
        
    • تسمع ما
        
    • لقد سمعتِ
        
    • سمعتى ما
        
    - Café con leche de soja desnatado. - ¿Escuchaste lo que te dije? Open Subtitles لاتيه بنكهة الصويا قليل الدسم هل سمعت ما قلته لتوي ؟
    Pedro, ¿escuchaste lo que sucedió en la cantera hoy? Si. Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث على الجميع في محجر اليوم؟
    ¿Escuchaste lo que gritaba cuando trajimos al grandote? Open Subtitles لقد سمعت ما كان يصرخ به عندما أحضرنا الفتى ؟
    ¿Escuchaste lo que dijo tu abuela respecto a que el amor es lo único que importa? Open Subtitles أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ حول أن الحب هو الشيء الذي يهم ؟
    ¿Escuchaste lo que dije? Open Subtitles لقد سمعتِ ما قلته.
    Tu Escuchaste lo que dijo Madame. Escuchaste lo que dijo. Open Subtitles لقد سمعتى السيدة لقد سمعتى ما قالته
    ¿Escuchaste lo que te dije del sarcasmo? Open Subtitles فرانكي ألابامام؟ أنت لا تقول هل سمعت ما قلته أنا عن التهكم؟
    Escuchaste lo que dijo tu madre en la plaza del pueblo. Open Subtitles لقد سمعت ما قالته أمك سابقاً في الساحة الرئيسية
    Escuchaste lo que dijo. Gaius está viejo, comete errores. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء.
    Escuchaste lo que dijo. Dijo "todos ustedes". No dijo que yo. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله لقد قال أنتم جميعاً, ليس أنا
    Escuchaste lo que mi madre dijo. Open Subtitles ضع السيف جانياً أنت سمعت ما قالته والدتي
    Ya Escuchaste lo que dije Open Subtitles بالإضافة إلى كونه بحث ليوم السابع عشر لقد سمعت ما قالته
    Pero, Bee, Escuchaste lo que dijo Optimus sobre salir de la base. Open Subtitles ولكن، بي، سمعت ما قال أوبتيموس عن تركك للقاعدة
    Ya Escuchaste lo que pienso que probablemente va a decirme el doctor. Open Subtitles لقد سمعت ما الذي أعتقد أنه سيقوله الطبيب
    Escuchaste lo que dijo. Necesito un trasplante y no me lo darán. Open Subtitles سمعت ما قالته، احتاج إلى عملية زرع لن يقوموا بتوفيرها لي.
    Dijo: "Abuelo, ¿escuchaste lo que dijeron en la televisión? TED قال: "جدي، هل سمعت ما قالوه على التلفاز؟"
    Ya Escuchaste lo que dijo el Sr. Moly somos los mejores guardias de Top Flight del mundo, Craig. Open Subtitles سمعت ما قاله السيد مولي نحن افضل حراس امن في العالم ، يا كرغ !
    Ya Escuchaste lo que les pasó a los últimos guardias de seguridad. Open Subtitles لقد سمعت ما حدث لاخر حارسي امن
    No hay boda. No pretendas que no Escuchaste lo que dije anoche. Open Subtitles ليس هنالك عُرس، لا تتظاهر أنّكَ لم تسمع ما قلتُ ليلة أمس.
    ¿Escuchaste lo que acaba de decir? Si. Gracias por venir conmigo. Open Subtitles ألم تسمع ما قاله للتو ؟ أوه , وشكراً علي حضورك معي
    Asustado. Escuchaste lo que pasó. Open Subtitles خائف لقد سمعتِ عمّا حدث
    Escuchaste lo que tú querías que dijesen. Open Subtitles لقد سمعتِ ما أردتِ سماعه.
    Isabelle, ¿Escuchaste lo que te dije? Open Subtitles ايزابيل ، هل سمعتى ما قلته لكى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus