"especial de la unión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخاص للاتحاد
        
    • الخاصة التابعة للاتحاد
        
    • الاستثنائي للاتحاد
        
    • خاص للاتحاد
        
    • خاصاً للاتحاد
        
    • الخاص الجديد للاتحاد
        
    • الاتحاد الأوروبي الخاص
        
    :: Embajador Mamadou Bah, Representante Especial de la Unión Africana en Burundi; UN :: السفير مامادو باه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي؛
    También participará en la misión el Enviado Especial de la Unión Europea. UN وسيشارك أيضا المبعوث الخاص للاتحاد اﻷوروبي في البعثة.
    El Enviado Especial de la Unión Europea colaborará con el recién nombrado Enviado Especial del Secretario General para resolver por vía pacífica la situación actual de la región. UN وسيقوم المبعوث الخاص للاتحاد بالتنسيق الوثيق مع المبعوث الخاص لﻷمين العام، المعين حديثا، في الجهود الرامية الى إيجاد حل سلمي للحالة الراهنة في المنطقة.
    El Enviado Especial de la Unión Europea para la región de los Grandes Lagos, Sr. Aldo Ajello, continuará colaborando estrechamente con ellos. UN وسيواصل المبعوث الخاص للاتحاد اﻷوروبي إلى منطقة البحيرات الكبرى السيد ألدو أجيلو تعاونه الوثيق معهم.
    c) Bolsa de estudios para asistir al curso de seguridad postal en El Cairo, con cargo al Fondo Especial de la Unión Postal Universal; UN ● منحة لدورة دراسية لﻷمن البريدي في القاهرة، في إطار الصندوق الخاص للاتحاد البريدي العالمي؛
    d) El suministro de equipo de explotación con cargo a las contribuciones de Alemania y España al Fondo Especial de la Unión Postal Universal. UN ● تقديم معدات الاستعمال في إطار المساهمات المقدمة من ألمانيا وأسبانيا الى الصندوق الخاص للاتحاد البريدي العالمي.
    El Consejo ha pedido al Coordinador del Pacto de Estabilidad, en su carácter de enviado Especial de la Unión Europea, que le presente propuestas en ese sentido lo antes posible. UN وقد طلب المجلس إلى منسق ميثاق تثبيت الاستقرار، بصفته المبعوث الخاص للاتحاد الأوروبي، أن يقدم إلى المجلس مقترحات في هذا الشأن في أسرع وقت ممكن.
    Embajador Bah Representante Especial de la Unión Africana en Burundi UN السفير باه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي
    Representante Especial de la Unión Africana en Burundi UN السفير بــاه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي
    :: El Representante Especial de la Unión Africana en Burundi y Jefe de la Misión Africana en Burundi, Embajador Mamadou Bah. UN :: الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي ورئيس البعثة الأفريقية في بوروندي، السفير مامادو باه.
    En esa ciudad la misión también se reunió con el Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos, Sr. Aldo Ajello. UN كما التقت البعثة أثناء وجودها في كينشاسا ألدو أجيلو، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في منطقة البحيرات الكبرى.
    También se designó miembro del Comité de Facilitación al Enviado Especial de la Unión Africana para Somalia. UN وعُين المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي للصومال عضوا في لجنة التيسير أيضا.
    El Representante Especial de la Unión Europea mantiene al Consejo plenamente informado de las últimas novedades. UN ويـُـبقـي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المجلـس على علم تـام بآخر التطورات.
    :: El Comisionado para la Paz y la Seguridad de la Unión Africana, Embajador Said Djinnit y el Representante Especial de la Unión Africana en Burundi, el Embajador Mamadou Bah; UN :: مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، السفير سعيد جينيت والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوروندي، السفير محمد باه.
    :: El Representante Especial de la Unión Africana en Côte d ' Ivoire, Profesor André Salifou UN :: الأستاذ أندري ساليفو، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار
    Embajador Mamadou Bah, Representante Especial de la Unión Africana en Bujumbura UN والسفير مامادو باه، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي في بوجومبورا،
    Esto se realizó en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina, en consulta con el Representante Especial de la Unión Europea. UN وقد تم الاضطلاع بذلك في جميع أنحاء البوسنة والهرسك، بالتشاور مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي.
    En las conversaciones que mantuvo con el Representante Especial de la Unión Africana, mi Representante Especial pudo confirmar la relación de los hechos del Gobierno. UN وقد تمكّن ممثلي الخاص، في سياق مناقشات مع الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي، من التثبت من صحة رواية الحكومة للأحداث.
    El Consejo encargó al Representante Especial de la Unión Europea para Asia Central que prosiguiera sus contactos con las autoridades uzbekas. UN وكلف المجلس الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى بمواصلة المشاركة في العمل مع سلطات أوزبكستان.
    Producto inferior al previsto debido al mantenimiento en Burundi de 850 efectivos militares que conforman el Grupo Especial de la Unión Africana UN يعزى العدد المنخفض إلى الاحتفاظ في بوروندي بـ 850 فردا عسكريا لينضم إلى فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي
    La cooperación con la Unión Africana se centró en la elaboración de la convención de la Unión Africana sobre la protección de los desplazados en África y en los preparativos de la cumbre Especial de la Unión Africana. UN وركز التعاون مع الاتحاد الأفريقي على وضع اتفاقية حماية المشردين داخليا في أفريقيا وتقديم المساعدة لهم، فضلا عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي.
    Como Representante Especial de la Unión Europea, también me he encargado de la supervisión política de la Misión de Policía de la Unión Europea. UN وواصلت في دوري كممثل خاص للاتحاد الأوروبي تقديم المراقبة السياسية لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    En mi condición de Representante Especial de la Unión Europea, he seguido proporcionando asesoramiento político y apoyo a la misión de la EUFOR. UN 71 - وبصفتي ممثلاً خاصاً للاتحاد الأوروبي، فقد واصلت تقديم المشورة والدعم السياسيين لبعثة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي.
    Georgia acoge con beneplácito la participación del nuevo Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional y la Crisis en Georgia, Embajador Herbert Salber. UN وترحب جورجيا بمشاركة السفير هربرت سالبر، الممثل الخاص الجديد للاتحاد الأوروبي لمنطقة جنوب القوقاز والأزمة في جورجيا.
    Enviado Especial de la Unión Europea a los Grandes Lagos UN مبعوث الاتحاد الأوروبي الخاص للبحيرات الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus