¿Como esperas que los clientes ricos se sienten en una silla como esa? | Open Subtitles | كيف تتوقع من زبائن الطبقة الراقية أن يجلسون على كرسي كهذا؟ |
Realmente esperas que crea que un actor principiante tenía bastante dinero para sacar 25 de los grandes de la nada y dártelos? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي حقاً التصديق أنّ ممثّلاً مكافحاً لديه ما يكفي من المال ليعطيك 25 ألف لا تؤدي لشيء؟ |
Bueno mientras esperas a ser rescatado te vendría bien algo de aire fresco. | Open Subtitles | حسناً , بينما أنت تنتظر إنقاذك يمكنك الإستمتاع ببعض الهواء النقي |
¿Pero que esperas de un hombre que se encera el culo cada mes? | Open Subtitles | ولكن ماذا تتوقعين من أحمق يقوم بدهان مؤخرته بالشمع شهريا ؟ |
Odio decir esto, pero, ¿por qué no te sientas y esperas aquí? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
La clase de tipo que esperas a que salga para entrar con tu familia. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال الذى تنتظره أن يخرج قبل أن تدخل أنت و عائلتك |
Si ni siquiera nos lo podemos quitar, ¿cómo esperas convertirlo en una radio? | Open Subtitles | ،إذا لم يكن بوسعنا إزالتها كيف تتوقع أن تُحولها إلى لاسلكي؟ |
¿Y esperas que nosotros creamos que tu no mataste a esos hombres? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
esperas que salga de la casa vistiendo un traje de neopreno y un respirador? | Open Subtitles | انت تتوقع مني الخروج من المنزل بلباس من بدلة الغوص وقناع التنفس |
¿Cómo esperas que... te proteja de alguien que no sé qué aspecto tiene? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
¿Esperas que crea que el Padre de este perdedor está en la Mafia? | Open Subtitles | تتوقع مني أن نعتقد أن والد هذا الخاسر هو في الغوغاء؟ |
Si esperas que actúe como si nada, ya puedes esperar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا كنت تريد شفقة مني, فلا تتوقع ذلك أبداً, حسناً؟ |
Y luego esperas a que tu oponente se coloque aquí en la vieja rueda de queso y luego si has hecho todo bien, despliegas la trampa. | Open Subtitles | حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ. |
Sabes, hazme un favor. ¿Por qué mejor no me esperas afuera, sí? | Open Subtitles | أتعلم، أسد لي صنيعاً؟ لم لا تنتظر في الخارج، حسناً؟ |
Y esperas y deseas que el corazón frío, muerto vuelva a la vida, ¿verdad? | Open Subtitles | وبعدها تنتظر وتتمنى أن يتدفأ هذا القلب البارد الميت ويعود للحياة, صحيح؟ |
Estarás esperando por mucho tiempo si esperas que esa rata venga a rescatar a cualquiera... | Open Subtitles | ستنتظرين وقتاً طويلاً غذا كنت تتوقعين من ذلك الجرذ أن يأتي لإنقاذ أحد |
Y no espero nada de ti, y tú no esperas nada de mi. | Open Subtitles | لكنني لا أتوقع شيئا منك و أنت لا تتوقعين شيئا مني |
Nosotros sólo llenamos los espacios en blanco mientras esperas los resultados del ADN. | Open Subtitles | جميعنا فقط نقوم بملئ الفراغات بينما كنتِ تنتظرين نتيجة الحمض النووي |
Vete, hijo de puta. �Qu� carajo esperas? | Open Subtitles | إذهب أيها الوغد مالذي تنتظره بحق الجحيم ؟ |
esperas que llegue el día, el cual la puedas convencer que comparta el beneficio de una educación bastante cara. | Open Subtitles | تأمل ان يأتي اليوم الذي تقنعها فيها أن تشاركك منفعة المصاريف التي صرفت عليها في التعليم |
Probablemente esperas que critique a los demás que dé ejemplos de cómo se equivocaron. | Open Subtitles | غالباً تتوقّع منّي أن أذمّ الآخرين أن أضرب لك الأمثلة عن أخطائهم |
¿Y que esperas, Bourbon de 8 años? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه مقابل سيجارتين؟ زجاجه معبئه من 8 سنوات وبضمان؟ |
Estás aquí en la creación de Steven Rae porque esperas encontrar las respuestas que buscas. | Open Subtitles | أنت هنا في عالم ستيفن راي لأنك تأملين إيجاد الإجابة التي تبحثين عنها |
Pero si esperas el tiempo suficiente, entonces queda perfecto... como el mio. | Open Subtitles | لكن إن انتظرت الوقت المناسب حينها الأمر مثالي مثل شعري |
¿Que esperas, quieres que te atrapen? | Open Subtitles | ،ما الذي تنتظرينه أتريدينهم أن يمسكوا بكِ؟ |
(Risas) ¿Pero qué quieres? Eso es lo que esperas de mí. | TED | لكن ماذا تقصدون ؟ هذا ما تتوقعون مني أن أقوله |
¿Qué esperas en un transporte médico Chula? | Open Subtitles | وماذا توقعت أن تجد في سفينة تشولا طبية ؟ |
Me retuviste aquí todo el día, ¿y esperas que lo tome con calma? | Open Subtitles | إحتجزتني هنا طوال اليوم و تتوقعي مني أن آخذ الأمور برويـه؟ |
Siempre esperas que sea porque eres demasiado grande y luego quedará arruinada para el resto de los hombres. | Open Subtitles | دائما ما تتمنى أنّ ذلك بسببِ أنّك ضخم جدّا، و أنّك ستفسد عليها الرجال الآخرين |