"estás seguro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت متأكد
        
    • انت متأكد
        
    • أنت واثق
        
    • أنت متأكّد
        
    • انت متاكد
        
    • أنتَ متأكد
        
    • انت واثق
        
    • أمتأكد
        
    • أنت متأكدة
        
    • أأنت متأكد
        
    • أنتِ متأكدة
        
    • أواثق
        
    • أأنت واثق
        
    • أنتَ متأكّد
        
    • أنتَ واثق
        
    ¿Estás seguro de que no puedo convencerte para que pases la noche? Open Subtitles هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟
    ¿Estás seguro de que no traerá mala suerte que se quede aquí? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم تجلب لعنة علي هذا البيت؟
    Bueno me siento mal por Yoshi, ¿pero Estás seguro que es una buena idea pasar la tarde con Maris? Open Subtitles أنا أشعر بالأسى ليوشي لكن هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة أن تمضي الليلة مع ماريس؟
    ¿Estás seguro de tener suficiente aire fresco, o es que la claustrofobia va y viene? Open Subtitles هل انت متأكد ان هناك هواء كافى ام ان حالة الخوف تأتى وتذهب؟
    ¿Y Estás seguro de que todas esas notas están escondidas en las novelas alemanas? Open Subtitles وهل أنت واثق أنّ كل تلك الملاحظات مخفية داخل تلك الروايات الألمانية؟
    ¿Estás seguro de que con eso podremos vigilar a Buffy sin que lo note? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا سنكون قادرين علي مشاهدة بافي بدون ملاحظتها
    Ya llevamos un buen rato, ¿estás seguro de que está por aquí? Open Subtitles لقد بحثنا لفتره هل أنت متأكد أنها بالأنحاء هنا ؟
    Papá, ¿estás seguro de que este tipo sabe lo que está haciendo? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    ¿Estás seguro de que en realidad no te protegías a ti mismo? Open Subtitles هَل أنت متأكد من انك لم تكن تحمي إلا نفسك؟
    Bien. ¿Estás seguro que deberías confiar en Jay en el que puede ser el momento más tierno de tu vida? Open Subtitles حسنا هل أنت متأكد من أنك يجب أن تثق بجاي؟ بما قد يكون أعذب اللحظات في حياتك؟
    ¿Estás seguro de que no había nada que pudieras hacer para prevenir eso? Open Subtitles أنت متأكد لم يكن هناك شيء يمكنك القيام به لمنع ذلك؟
    ¿así que Estás seguro que la radio no hizo ningún chirrido? ¿eh? Open Subtitles اذا أنت متأكد من أن المذياع لم يصدر أي صوت؟
    ¿Estás seguro de que ir en contra de tu madre es la cosa más inteligente? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستصعد الأمر ضد أمك هل هذا شيء ذكي ؟
    ¿Estás seguro que quieres ser visto con la mayor perdedora de la escuela? Open Subtitles أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟
    - Esa chica me da miedo. - ¿Estás seguro de que era ella? Open Subtitles هذة الفتاة تخيفنى يا رجل هل انت متأكد من ذلك ؟
    Parece algo muy raro. ¿Estás seguro de que el sudes lo tiene? Open Subtitles يبدو نادرا جدا انت متأكد ان المجرم يعانى منها ؟
    Me pongo en ello. ¿Estás seguro de no querer ser el que lleve esto? Open Subtitles سأصل له حالاَ هل أنت واثق أنك لا تريد أن تكون من
    Pues parece un problema de muelas picadas pero, ¿qué sé yo? ¿Estás seguro de que te duelen las muelas? Open Subtitles هناك وضع تصادم ولكن ماذا أعرف أنا ؟ هل أنت واثق أن لديك ألم ضرس ؟
    ¿Estás seguro de que no nos conocimos en la convención del 76? Open Subtitles أنت متأكّد اننا لَمْ نتُقابلْ في إتفاقيةِ تورنتو في 76؟
    ¿Estás seguro que casarse con Karen es parte de su plan de adquisición? Open Subtitles انت متاكد من ان زواجه بكارين هو جزء من خطة الاستيلاء؟
    ¿Estás seguro que el gluten es lo que ha causado la reacción? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أن الغلوتين هو الذي بدأ بالتفاعل ؟
    ¿Estás seguro de que no esperaban conocer a una linda chica blutbaden? Open Subtitles هل انت واثق انهم لم يأملوا مقابلة فتاة بلودباد لطيفة؟
    Incluso cuando estaba en tierra, Estás seguro de que se inclinó para pegar al tipo... Open Subtitles حتى وبينما هو ملقى على الأرض، أمتأكد بأنه إنحنى ليستمر في لْكم الرجل
    ¿Estás seguro de que encontraremos a Teresa allí? Open Subtitles هل أنت متأكدة اننا سنجد تيريزا متى نكون هناك؟
    "¿Estás seguro de que no puedes manejarlo solo, Richard?" Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟
    ¿Estás seguro que ésta era la única computadora en la casa? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه الحاسب الوحيد في ذلك المنزل؟
    ¿Estás seguro de que no quieres venir a la ciudad este fin de semana? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد المجيء إلى المدينة في عطلة نهاية الأسبوع؟
    ¿Estás seguro de que así es como quieres pasar tus vacaciones de Navidad? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا ما تريد قضاء إجازتك فيه ؟
    ¿Estás seguro de que no sólo quieres ir para jugar con los ponis? Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟
    ¿Estás seguro que no tienes problemas con que yo no participe de esto? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنكَ لا تمانع تنحيي عن هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus