"esta canción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الأغنية
        
    • هذه الأغنيه
        
    • تلك الأغنية
        
    • هذه الأغنيةِ
        
    • هذه الاغنية
        
    • هذه الاغنيه
        
    • هذة الأغنية
        
    • لهذه الأغنية
        
    • بهذه الأغنية
        
    • هذهِ الأغنية
        
    • هذه الأغنيّة
        
    • تلك الاغنية
        
    • تلك الاغنيه
        
    • وهذه الأغنية
        
    • تلك الأغنيه
        
    Pasan 14 mil millones de años y esta canción sigue sonando a nuestro alrededor. TED ١٤ مليار سنة من قبل و ما تزال هذه الأغنية ترن حولنا.
    Escribí esta canción sobre la importancia de ser paciente con tus sueños TED تتحدث هذه الأغنية التي كتبتها عن أهمية الصبر لتحقيق الأحلام.
    Damas y caballeros quiero dedicarle esta canción a un joven muy valiente. Open Subtitles سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية.
    Creo que prohibir esta canción es ridículo, la idea que un mensaje anti-guerra pueda ser visto como anti-americano es totalmente absurdo Open Subtitles أعتقد أن فكرة سحق هذه الأغنيه سخيفة فكرة رسالة إضطهاد الحرب يمكن أن تعتبر غير أمريكية بشكل واضح
    Le quiero dedicar esta canción a la hermosura que está sentada allá. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك.
    esta canción es sobre estar en un lugar muy oscuro, y recurrir a Dios. Open Subtitles هذه الأغنية بخصوص أن تكون في حالة خوف و حزن والتوجّه للرب
    Madre, esta canción sigue sin explicar por qué abandonaste a tus hijas. Open Subtitles أمي , هذه الأغنية لاتزال لا تفسر لماذا هجرتِ اطفالكِ
    Cariño, sé que estás sufriendo, pero lo suficiente de esta canción caramba Open Subtitles عزيزتي نعلم أنكي مجروحة لكن أكتفينا من سماع هذه الأغنية
    - Escogí esta canción para inspirarnos. - A mí no me inspira. Open Subtitles ـ لقد أخترتُ هذه الأغنية لإلهامنا ـ أنها لا تلهمني
    Si no tenemos esta canción esta semana, vas a perder tu fecha de lanzamiento. Open Subtitles إذا لم ننتهي من هذه الأغنية هذا الأسبوع ستفقدين يوم إطلاق البوم
    Me gustaria dedicar esta canción a Addison Carver, donde quiera que esté. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي
    Me gustaria dedicar esta canción a Addison Carver, donde quiera que esté. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي
    ¿Crees que... esta canción... es la música que el blanquito toca ultimadamente? Open Subtitles أتظن أن هذه الأغنية هي التي سيقوم الفتى بتشغيلها بالنهاية؟
    ¿Qué estás haciendo? A ella le encanta esta canción. Es lo único que la dormirá. Open Subtitles إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب..
    Vale. No me gusta cómo usas esta canción para manipular mis sentimientos. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    Cuando HAL está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    Vencí a Kurt cantando esta canción en nuestro primer duelo de divas. Open Subtitles لقد هزمت كورت في أول منافسه ديفا في هذه الأغنيه
    Y esta canción le decía a los esclavos que la mejor ruta de escape estaba en el río. Open Subtitles تلك الأغنية نصحت العبيد الهاربين بأن أفضل طريق للهرب هي على طول النهر
    Escribí esta canción hace unos tres años, \ ~ y finalmente llegar a utilizarlo. Open Subtitles كَتبتُ هذه الأغنيةِ قبل حوالي ثلاث سَنَواتِ، وأنا أَصِلُ إلى الإستعمالِه أخيراً.
    Me gustaría animarme a decidarles esta canción a ellos... y al rey. Open Subtitles أريد أن أحمس نفسي لان أغني هذه الاغنية لهم وللملك
    Y cuando esta canción salga, la mayoría, de la gente bailándola serán mujeres. Open Subtitles وعندما تنتشر هذه الاغنيه , اغلب من سيرقص عليها هم النساء
    Me retiene a su lado, sabiendo que algún día la voy a dejar. Odio esta canción. Open Subtitles والذي أصبرني هو المعرفة باأن يوماً ما سأتركها أكرة هذة الأغنية
    Entonces les voy a recitar una décima. Por ejemplo, una de las que escribí para esta canción. TED إذن سأقرأ لكم ديسيما. على سبيل المثال، ديسيما كتبتها لهذه الأغنية.
    Me gusta esta canción, de verdad. Open Subtitles إني استمتع بهذه الأغنية يا رجل. حقيقة أنني أستمتع بها.
    Mi madre solía tocarme esta canción todo el tiempo. Open Subtitles أمي اعتادت على عزف هذهِ الأغنية طوال الوقت
    Canta, estoy seguro de que te sabes esta canción. Open Subtitles غنّي، أنا متأكد أنّكِ تعرفين هذه الأغنيّة
    esta canción obstruyó el sistema de comunicaciones. Escuchemosla por si hay alguna pista. Open Subtitles اخترقت تلك الاغنية انظمة الاتصال لنستمع لها
    Quiero dedicar esta canción a alguien muy especial para mí. Open Subtitles اود ان اهدي تلك الاغنيه لشخص قريب جداً من قلبي
    Soy de Nueva York, y esta canción se llama "Peinado del año" Open Subtitles من مدينة نيويورك، وهذه الأغنية تدعى شعر حانة كبير.
    Soyungranfraudeymerobé esta canción tan sexy Open Subtitles أناأكبرمُزيّف،وانا منسرقت تلك الأغنيه ، يامُثيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus