"esta hora de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الوقت من
        
    • هذه الساعة من
        
    • بهذا الوقت من
        
    Gracias. Encontraste un templo a esta hora de la noche en Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا
    ¿Necesitais que os lleven? No es seguro a esta hora de la noche. Open Subtitles تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل
    ¿Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    Engañándome así, dejándome entrar a esta hora de la mañana. Open Subtitles تتحكمين بي هكذا وتدعيني أدخل هنا في هذه الساعة من الصباح
    Pudimos haber estacionado justo enfrente. No hay autos a esta hora de la noche. Open Subtitles بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل.
    Beryl, si no está bien, no debería estar dando vueltas a esta hora de la noche. Open Subtitles بيرل، إذا لا تشعرِ بخير لا يجب أن تفعل ذلك فى هذا الوقت من الليل
    "a esta hora de la noche?" Miro y miro y veo a Sabrina y ¡ella está hablando! Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا
    Estás despierta a esta hora de la noche porque bebes demasiado líquido. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Es eso. A esta hora de la noche... ¿Escucha lo que le digo? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    ¿Dónde vamos a conseguir a un desgraciado con £4.000 a esta hora de la noche? Open Subtitles أين سنجد مغفل معه 4 ألاف جنيه في هذا الوقت من الليل؟
    Queda muy lejos a esta hora de la noche. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Viuda, que haces levantada a esta hora de la noche? Open Subtitles ياارملة،ماذا تفعلين فى هذا الوقت من الليل؟
    Ahora conjetura qué haces aquí a esta hora de la noche. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    Como no vamos a hacer eso en esta hora de crisis familiar? Open Subtitles كيف لن نذهب إلى العائلة في هذا الوقت من الأزمات العائلية
    Apuesto a que normalmente, a esta hora de la noche, estarías de cacería. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Espere. Nadie va a conducir dentro de la zona a esta hora de la noche. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Pensé que estaría durmiendo a esta hora de la noche Open Subtitles كنت أعتقد أنه في مثل هذا الوقت من الليل ستكون نائماً
    ¿A esta hora de la noche? Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل ؟ سأتعرض الى السرقة
    , una vieja camioneta en un camino, a esta hora de la noche no puede ser muy difícil. ¿No? Open Subtitles يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية
    ¿Qué estás buscando a esta hora de la noche? Open Subtitles ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟
    ¿qué estás haciendo a esta hora de la noche aquí? Open Subtitles بهالا، ماذا تفعل في هذه الساعة من الليل؟
    ¿Qué la trae al laboratorio a esta hora de la noche? Open Subtitles ماللذي جلبكي الي المعمل بهذا الوقت من الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus