"estaba trabajando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان يعمل
        
    • كنت أعمل
        
    • كانت تعمل
        
    • كنت اعمل
        
    • كنتُ أعمل
        
    • كنت تعمل
        
    • وكان يعمل
        
    • أكن أعمل
        
    • يكن يعمل
        
    • تعكف
        
    • يعمل حاليا
        
    • كَانَ يَعْملُ
        
    • كانوا يعملون
        
    • بصدد العمل
        
    • كُنت أعمل
        
    Si, estaba trabajando en algo una operación que no había sido aprobada por la CIA. Open Subtitles أجل ، لقد كان يعمل على شئ عمليّة لم تُقرّ بها الإستخبارات المركزية
    Cuando él estaba trabajando aquí, debo haber tirado, como... 15 por día. Open Subtitles عندما كان يعمل هنا لقد كنت ارسل كل 15 يوم
    Realmente no soy buena con las matemáticas, pero estaba trabajando en ellas. TED أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك.
    En el 2008, estaba trabajando en el Ministerio de Agricultura de Ruanda, y mi jefa acababa de ser promovida a ministra. TED في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة
    estaba trabajando en el trasplante de las células de los islotes cuando enfermó, intentando eliminar completamente la necesidad de medicamentos anti-rechazo. Open Subtitles نعم, فقد كانت تعمل على زراعة الخلايا الجزيرية حين بدأ مرضها وكانت تحاول أن تقضي على أي حاجة
    De pronto, estaba trabajando a todas horas estaba preocupado con el trabajo. Open Subtitles فجأةً كان يعمل في كل الأوقات هو كان منشغلٌ بالعمل
    Dijo que estaba trabajando en un caso y que encontró algo que queria enseñarme. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على قضية ووجد شيئاً يريد أن يريني إياه.
    En el caso en el que trabajamos, estaba trabajando con un compañero. Open Subtitles القضية التي عملنها عليها من قبل كان يعمل مع شريك
    Dijo que estaba trabajando en algo que sería bueno para todos nosotros. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على شيءٍ سيكون مُفيداً لنا جميعاً.
    Cuando Burke te encontró en la República Dominicana, estaba trabajando en esto. Open Subtitles عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا
    Bueno, lo que no sabía era que la fuente que le había dado el soplo estaba trabajando con los federales. Open Subtitles حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين
    Anoche estaba trabajando hasta tarde... cuando vi llegar a la rata vestido de esmoquin. Open Subtitles نعم عن السحلية ليلة أمس كنت أعمل حتى وقت متأخر في الصحيفة
    Justo ahora estaba trabajando en mi escritorio, y quería hacer una de tus indicaciones. Open Subtitles لقد كنت أعمل على مكتبي وأردت أن أدير بعض الخيوط الجديدة بواسطتك
    Como pueden ver, estaba trabajando ahora en uno de mis cuentos fantásticos. Open Subtitles كما ترى، كنت أعمل تواً على واحدة من قصصي الرائعة
    Bueno, lo que mejor recuerdo, estaba trabajando en uno de los desagües del río, Open Subtitles ، حسناً ، أفضل مايمكن تذكره أني كنت أعمل في احدى المجاري
    Barrí su disco duro, si estaba trabajando en un caso en su tiempo libre, no dejó ningún rastro. Open Subtitles ،مشطت قرصها الصلب إذا كانت تعمل على قضية في وقت فراغها، هي لم تترك أثر
    Ella menciona efectos secundarios incluyendo la pérdida de memoria y parece que estaba trabajando en unas fórmulas para contrarrestarlos. Open Subtitles ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا
    Dios, estaba trabajando en una cura intentando salvar a la gente, como mi papá. Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي
    Cuando estaba trabajando en los 90' pasé la mayor parte del tiempo cubriendo el horrible conflicto de Yugoeslavia. TED عندما كنت اعمل في سنة 1990 قضيت معظم الوقت متخفي بسبب الترويع في يوغسلافيا
    Teníamos nuestro propio hogar y yo estaba trabajando para ayudar a mi madre con los gastos. Open Subtitles كي تمنحهم ملجأ كان لدينا بيتنا الخاص و كنتُ أعمل لمساعدة أمي في نفقاتها
    Ud. estaba trabajando aquí anoche cuando mataron al Dr. Lewton. Open Subtitles أنت كنت تعمل هنا ليلة أمس عندما الدّكتور لوتون قتل.
    estaba trabajando en su casa como contratista cuando Caroline y él empezaron. Open Subtitles وكان يعمل على منزلهم كمقاول عندما بدأ هو وكارولين تصل.
    La gente estaba enferma, pero yo no estaba trabajando en una cura Open Subtitles الأشخاص كانوا مرضى لكني لم أكن أعمل على علاج
    Usted dice que no estaba trabajando en armas, ¿verdad? - No. Open Subtitles لقد قلت أنه لم يكن يعمل على الأسلحة , صحيح ؟
    La Oficina también estaba trabajando en poner a punto una capacidad operativa de respuesta a situaciones de emergencia, para poder hacer frente a las situaciones serias y urgentes que se produjeran en algún país. UN كما تعكف المفوضية على إيجاد قدرة على الاستجابة عمليا لحالات الطوارئ، بغية التصدي للحالات القطرية الخطيرة والعاجلة.
    El PNUD estaba trabajando con otras organizaciones en el desarrollo de indicadores, sobre todo por lo que respecta al análisis de situación. UN وقال إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعمل حاليا مع منظمات أخرى لوضع مؤشرات، ولا سيما فيما يتعلق بتحليل الحالة.
    ¿Sabía que su hermano estaba trabajando para Largo? Open Subtitles هَلْ عَرفتيَ بأنّه كَانَ يَعْملُ للارجو؟
    - ¿En qué estás trabajando? La semana pasada un viejo estudiante me envió un proyecto en el que estaba trabajando con QT Labs. Open Subtitles الاجازه الماضيه تلامذتى ارسلوا لى مشروع كانوا يعملون به فى المختبر
    La Oficina del Asesor Especial para África aceptó esa recomendación e indicó que ya se estaba trabajando para aplicarla. UN وقَبل مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا هذه التوصية، وأفاد بأنه بصدد العمل على تنفيذها.
    estaba trabajando como una empresa de mudanzas de muebles durante el día Y secuencias de comandos de escritura de especificaciones en la noche. Open Subtitles كُنت أعمل ناقلاً للأثاث خلال اليوم, وأكتب سيناريوهات تجريبية فى الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus