"este subprograma está a cargo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا البرنامج الفرعي على عاتق
        
    • هذا البرنامج الفرعي إلى
        
    • هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية
        
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. UN 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    15.19 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División de Iniciativas Especiales. UN 15-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المبادرات الخاصة.
    14.21 este subprograma está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo y se aplicará la siguiente estrategia: UN 14-21 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    10.9 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN 10-9 تعهد المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    27.5 este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    14.21 este subprograma está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo y se aplicará la siguiente estrategia: UN 14-21 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    14.17 este subprograma está a cargo de la División de Gestión del Desarrollo y se aplicará la siguiente estrategia: UN 14-17 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة إدارة التنمية. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    14.17 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 14-17 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    14.17 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 14-17 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    10.12 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División para los países menos adelantados, África y programas especiales. UN 10-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة.
    10.13 este subprograma está a cargo de la División para los países menos adelantados, África y programas especiales. UN 10-13 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة.
    10.14 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División para los países menos adelantados, África y programas especiales. UN 10-14 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أقل البلدان نموا وأفريقيا والبرامج الخاصة.
    14.19 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    14.24 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. UN 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية.
    14.26 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    14.24 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. UN 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية.
    14.26 La ejecución de este subprograma está a cargo del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación. UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    17.57 este subprograma está a cargo de la sede subregional de la CEPAL para el Caribe. UN 17 - 57 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    10.10 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN 10-10 تعهد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.10 La ejecución de este subprograma está a cargo de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos. UN 10-10 تعهد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    27.6 este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. UN 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus