"este tema en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا البند في جدول
        
    • هذا الموضوع في
        
    • البند المذكور أعلاه في جدول
        
    • هذه المسألة في جدول
        
    • في هذا البند في
        
    • هذا البند من جدول
        
    • هذا الموضوع حيثما كان
        
    • لهذه المسألة في
        
    • هذا البند على جدول
        
    • البند أعلاه في جدول
        
    • هذا البند في الدورة
        
    • ذلك الموضوع في
        
    • هذا الموضوع أثناء
        
    • هذا الموضوع على جدول
        
    • هذا البند في دورتها
        
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Reunión decidió incluir este tema en el programa de su 11ª Reunión. UN وقرر الاجتماع إدراج هذا البند في جدول أعماله للاجتماع الحادي عشر.
    Por último, la nota presenta algunas opciones para continuar examinando este tema en el octavo período de sesiones del CIND. UN وأخيرا توفﱢر المذكرة بعض الخيارات لمواصلة النظر في هذا الموضوع في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Mediante carta de fecha 24 de febrero de 2004 (A/59/141), el Representante Permanente de China solicitó que se incluyera este tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN طلب الممثل الدائم للصين، برسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2004 A/59/141))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea que incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe A? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe F? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟
    En consecuencia, los Estados Unidos no apoyan el mantenimiento de este tema en el programa. UN وبالتالي لا تؤيد الولايات المتحدة الابقاء على هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Mi delegación opina que es sumamente importante y oportuno incluir este tema en el programa del período de sesiones de 1994 de la Comisión de Desarme. UN ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت.
    Como consecuencia de ello el Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación ha incluido este tema en el programa de su próxima reunión. UN ولذلك أدرج الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم هذا البند في جدول أعمال اجتماعه المقبل.
    A menos que haya objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo en que no se aplique el artículo 40 del reglamento, que exigiría una reunión de la Mesa sobre la cuestión de la inclusión de este tema en el programa? UN وما لم يكــن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافـــق على التغاضي عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، التــي تتطلـــب عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. UN وقــرر المكتب أن يوصــي الجمعية العامـة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقــرر المكتب عــدم التوصية بــإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Volverá a referirse a este tema en el contexto de su examen del informe de la Junta de Auditores. UN وسوف تعود اللجنة إلى النظر في هذا الموضوع في سياق نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Mediante carta de fecha 15 de abril de 2004 (A/59/142), el Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía solicitó que se incluyera este tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، في رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2004 A/58/143))، إدراج البند المذكور أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en incluir este tema en el programa provisional de su 30º período de sesiones. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    Tras el examen de este tema en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea, seguí celebrando consultas al respecto con todas las partes interesadas. UN وعقب النظر في هذا البند في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، واصلت مشاوراتي بشأن المسألة مع جميع اﻷطراف المعنية.
    La delegación de Filipinas espera contribuir a que avance considerablemente este tema en el actual período de sesiones. UN ويأمل وفد الفلبين في أن يساهم في تحقيق تقدم هام بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال أثناء الدورة الراهنة.
    - cualesquiera disposiciones tomadas y estructuras desarrolladas para crear conciencia en la población en general y entre los niños, incluso mediante el sistema escolar y, en su caso, mediante la consideración de este tema en el programa escolar; UN أية ترتيبات متخذة وهياكل مستحدثة ﻹذكاء وعي الجمهور العام واﻷطفال، بما في ذلك عن طريق النظام المدرسي وعن طريق تضمين المناهج الدراسية هذا الموضوع حيثما كان ذلك ملائما؛
    Mi país aportará todo su respaldo a este tema en el marco de los debates que se susciten en la Quinta Comisión. UN وستقدم المكسيك تأييدها الكامل لهذه المسألة في المناقشات التي ستُجرى في اللجنة الخامسة.
    Sin embargo, quizá ese informe no esté disponible hasta el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, momento en que podría figurar este tema en el programa de la Asamblea. UN غير أن هذا التقرير لن يقدم قبل الدورة الحادية والخمسين للجمعية، عندما يكون هذا البند على جدول أعمال الجمعية مرة أخرى.
    En una carta de fecha 11 de mayo de 2006 (A/61/141), el Representante Permanente de la Arabia Saudita solicitó que se incluyera este tema en el programa provisional del sexagésimo primer período de sesiones. UN طلب الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية، بموجب رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو 2006 (A/61/141)، إدراج البند أعلاه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين.
    Como saben los representantes, este tema ha sido incluido en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones. ¿Puedo entender que la Asamblea considera concluido el debate sobre este tema en el actual período de sesiones? UN وكما يعلم اﻷعضاء، فإن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترى أن مناقشة هذا البند في الدورة الحالية قد اختتمت؟
    Otro orador puso en tela de juicio la pertinencia de algunas actividades de cooperación técnica entre los países en desarrollo y expresó su interés de que se siguiera examinando este tema en el primer periodo de sesiones ordinario de 2001. UN وتساءل متحدث آخر عن علاقة بعض أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بالموضوع، وأعرب عن تطلعه لإجراء المزيد من المناقشات عن ذلك الموضوع في الدورة العادية الأولى لعام 2001.
    Las deliberaciones sobre este tema en el quincuagésimo período de sesiones fueron completas y útiles. UN والمناقشات التي جرت بشأن هذا الموضوع أثناء الدورة الخمسين كانت شاملة ومفيدة.
    Los Países Bajos, sede de numerosas organizaciones internacionales, consideran importante incluir este tema en el programa de la Comisión de Derecho Internacional. UN وقال إن هولندا التي استضافت منظمات دولية عديدة تعلق أهمية على وضع هذا الموضوع على جدول أعمال اللجنة.
    36. Decide continuar el examen de este tema en el sexagésimo segundo período de sesiones como asunto prioritario con el fin de establecer el nuevo sistema de administración de justicia a más tardar en enero de 2009. UN 36 - تقرر مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الثانية والستين على سبيل الأولوية بهدف تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل في موعد أقصاه كانون الثاني/يناير 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus