"examen del tratado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لاستعراض المعاهدة
        
    • استعراض المعاهدة
        
    • استعراض معاهدة
        
    • لاستعراض معاهدة
        
    • لاستعراض هذه المعاهدة
        
    • الاستعراض للمعاهدة
        
    • مراجعة معاهدة
        
    • لمراجعة المعاهدة
        
    • استعراض للمعاهدة
        
    • استعراض اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
        
    • لمعاهدة عدم اﻻنتشار
        
    • لاستعراض وتمديد المعاهدة
        
    • باستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • الاستعراض المعزّز للمعاهدة
        
    Celebramos la concertación de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ونحن نرحب بتوصل مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، لاستعراض المعاهدة وتمديدها إلى خاتمة ناجحة.
    Informe final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    NPT/CONF.2000/28 (Part III) Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Australia considera un honor presidir el Grupo de los 10 de Viena, que realiza una labor de apoyo para el examen del Tratado. UN وأضاف قائلاً إنه مما يشرف أستراليا أنها ترأس مجموعة فيينا المكونة من 10 دول والتي تعمل على دعم استعراض المعاهدة.
    La Conferencia de examen del Tratado y sus Comités Preparatorios deben abordar esta cuestión fundamental. UN ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة.
    Informe final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Documento final de la Conferencia de las partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN الوثيقة النهائية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000
    Informe Final de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, segundo período de sesiones [resolución 55/33 D de la Asamblea General] UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Uno de los acontecimientos más significativos fue la Conferencia del Año 2000 de las Partes encargadas del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وكان من أهم الأحداث مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000.
    Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares Documento Final UN مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000
    examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    DISPOSICIONES DEL DOCUMENTO FINAL DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES DEL AÑO 2000 ENCARGADA DEL examen del Tratado SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES, UN أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2002، وخصوصاً
    examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Gastos estimados de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التكاليف المقدرة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Gastos estimados de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التكاليف المقدرة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    La Conferencia de examen del Tratado y sus Comités Preparatorios deben abordar esta cuestión fundamental. UN ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة.
    Tengo aquí un ejemplar del documento en que figura la decisión sobre el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado. UN ومعي نسخة من الوثيقــة التي تحتـوي على المقرر بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Las Partes en el TNP también acordaron fortalecer el proceso de examen del Tratado y darle un carácter más sustantivo. UN وقد اتفقت الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أيضاً على دعم عملية استعراض المعاهدة وزيادتها عمقاً وسعة.
    Consideramos que la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) que se celebrará el año próximo está estrechamente vinculada a la prohibición de los ensayos nucleares. UN ونرى أن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي سيعقد في العام المقبل متصل على نحو وثيق بحظر التجارب النووية.
    En 1995 se celebrará la Quinta Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي عام ١٩٩٥ سيقام المؤتمر الخامس لاستعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Esta preocupación se mencionó expresamente en las decisiones de la Conferencia del examen del Tratado de 1995 y 2000. UN وأُعرب عن الشعور بالقلق هذا بشكل صريح في المقررات التي اتُخذت في المؤتمرين اللذين عقدتهما في عامي 1995 و2000 الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض هذه المعاهدة.
    Esta decisión se tomó junto con la decisión 1 sobre " el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado " y la decisión 2 sobre " los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " . UN وقد اتخذ هذا القرار مع القرار 1 بشأن " تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة " والقرار 2 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    Hace pocas semanas, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que tendrá lugar en el año 2000 celebró su primer período de sesiones en Nueva York. UN منذ أسابيع قليلة عقدت في نيويورك الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٠٠٠٢.
    Tomando nota de que los Estados miembros participaron activamente en la Conferencia de 2000 encargada del examen del Tratado y confiando en que seguirán participando de ese modo en el proceso preparatorio de la Conferencia de 2005, UN وإذ يسجل علمه بالمشاركة الفعالة للدول الأعضاء في مؤتمر 2000 لمراجعة المعاهدة، وإذ يشجع إستمرار هذه المشاركة في عملية التحضير لمؤتمر عام 2005 لمراجعة المعاهدة ،
    No es necesario abundar en ese problema, pero vale la pena recalcar que este año fue la primera vez que los Estados Partes en el TNP comenzaron un ciclo de examen del Tratado desde que surgieron por primera vez algunas de las peores dificultades. UN وهذا التحدي لا يحتاج توضيحاً، ولكن من المفيد أن نؤكد أن هذا العام شهد بدء الدول الأطراف دورة استعراض للمعاهدة لأول مرة منذ ظهور بعض من أسوأ هذه المشاكل.
    Esta preocupación se ha mencionado expresamente en las decisiones de las conferencias de examen del Tratado de 1995 y 2000. UN وقد أشارت مقررات مؤتمري استعراض اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995 وعام 2000 صراحة إلى هذا الشاغل.
    La principal es el fracaso del proceso preparatorio de la Conferencia de las Partes del año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN ويأتي في المقام اﻷول توقف العملية التحضيرية لمؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    El Japón, junto con otros 29 países, emitió una declaración conjunta sobre la educación relativa al desarme y la no proliferación este año, en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وأدلت اليابان بالاشتراك مع 29 دولة أخرى ببيان مشترك بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هذا العام في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة.
    Cooperaremos en la preparación de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado, prevista para 2010, y en la búsqueda de un resultado satisfactorio de la Conferencia. UN وإننا سنتعاون على التحضير للمؤتمر المعني باستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي سيُعقد في عام 2010، وعلى ضمان تكليله بالنجاح.
    Con tal fin los Estados Partes aprueban un programa de acción para reforzar la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN ولهذا الغرض، تعتمد الدول الأطراف برنامج عمل لتدعيم عملية الاستعراض المعزّز للمعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus