Feliz cumpleaños al hombre cuarentón que volvió a vivir con sus padres. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه |
Feliz cumpleaños pequeño Tucker me siento un poco rara sobre todo esto | Open Subtitles | وقت القتل عيد ميلاد سعيد تاكر أشعر بالغرابة حيال الأمر |
Vamos todos desean nuestro jefe un Feliz cumpleaños y muchos más por venir. | Open Subtitles | دعونا نتمنى امنية جميلة للرئيس عيد ميلاد سعيد والمزيد مِنْه للمَجيء |
Feliz cumpleaños, Naciones Unidas, y que Dios las bendiga no sólo durante otros 50 años sino durante otros 100 años y más. | UN | عيد ميلاد سعيد لك أيتها اﻷمم المتحدة، وليبارك الله اﻷمم المتحدة ليس فقط ٥٠ سنة أخرى، بل لمائة سنة أخرى، وما بعدها. |
Por eso, Su Santidad, le deseo un Feliz cumpleaños y un feliz aniversario. | UN | ولذلك،، أتمنى لقداستكم عيد ميلاد سعيد وذكرى سنوية سعيدة. |
E: ♪ Feliz cumpleaños a ti. | TED | آينشتاين: عيد ميلاد سعيد إليك. |
Feliz cumpleaños, querido Jumbo Junior, te deseamos... a... ti. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا صغيرى جامبو عيد ميلاد سعيد لك |
Bien, amorcito. Feliz cumpleaños mañana. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى, أتمنى لك عيد ميلاد سعيد غداً. |
Fue todo muy deprimido, que no era un Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | كان هناك جو عام من الأحباط يخيم على الجميع لم يكن حقاً عيد ميلاد سعيد |
Quería ser el primero en desearle un Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | أريد أن أكون أول من يتمنى لك عيد ميلاد سعيد. |
- Gracias. - Feliz cumpleaños. - Muchas gracias. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد, سونى شكرا لك ,مرحبا عيد ميلاد سعيد, شكرا لك جزيلا |
"Feliz cumpleaños, Michael. Menudo cabronazo con suerte, que cumplas muchos más. Besos, Melissa". | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا مايكل ، أيها الوغد المحظوظ ليعد عليكم بالسعادة و الحب ، ميليسا |
En nombre de los trabajadores, señor... le deseo un Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | بالنيابة عن العمّال يا سيدي أتمنى لك عيد ميلاد سعيد |
Héctor, Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | مارتينيز , عيد ميلاد سعيد يا رجل عيد ميلاد سعيد |
Bueno, sólo... quería ser el primero... en desearte Feliz cumpleaños y despertar contigo. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط000 أردت أن أكون أول من000 يتمنى لك عيد ميلاد سعيد ويستيقظ بجانبك |
Cumpleaños feliz... cumpleaños feliz... te deseo, hijito... cumpleaños feliz. | Open Subtitles | اتمنى لك التوفيق وعمر طويل , لتصل لاعلى طموحاتك أتمنى لك عيد ميلاد سعيد ليكن هذا اليوم يوم سعيد لك في كل عام |
Salgo para Venecia mañana y quiero desearte Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | سأغادر لفينيسيا غدا, وأردت أن أقول عيد ميلاد سعيد |
Te traje algo. ¡Feliz cumpleaños, Bobbi! | Open Subtitles | هذا خطئي , لقد جلبت لك هديّة عيد سعيد يا بوبي |
Claro. Es tuyo. Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | أجل، بالطبع يمكنك، إنها ملكك عيد ميلادٍ سعيد. |
Pues déle un beso de mi parte cuando lo vea. - Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | انقل له حياتي إن رأيته ثانية، عيد مولد سعيد |
¡Feliz cumpleaños, Smell! - Salió mejor en el auto. - Sí. | Open Subtitles | يوم ميلاد سعيد , سميل كانت افضل في السيارة |
Feliz cumpleaños, Ray. Aquí tienes tu pelusa. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيداً راي إليك نسيلك |
¡Feliz cumpleaños! | Open Subtitles | [All] Happy birthday! ! عيدُ ميلادٍ سعيد |
PRESIDENTE Y es un gran honor para mí estar aquí y agregar mi "Feliz cumpleaños, Sr. Presidente". | Open Subtitles | وأريد أن أقول لشرف لي أن أكون هنا , وأقول للرئيس ميلاداً سعيداً |
Feliz cumpleaños, papá. | Open Subtitles | عيد ميلا سعيد يا أبى |
Solo quería desearle Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أكون هُنا لأتمنى لها عيداً سعيداً |
Feliz cumpleaños! | Open Subtitles | عيدُ ميلاد سعيد |
Finalmente, la de más feliz sería... "Feliz cumpleaños". | Open Subtitles | على أى حال ، أبهج أغنية قد تكون "سنة حلوة يا جميل" |
Ya es medianoche. Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | ,اصبحنا بعد منتصف الليل كل عام و أنتِ بخير |
Feliz cumpleaños, querida. Hablamos luego. | Open Subtitles | كل عام وأنت بخير يا حبيبتي سنكمل كلامنا لاحقاً |
Feliz cumpleaños. | Open Subtitles | يومُ ميلادٍ سعيد. |