"figura en el anexo ii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترد في المرفق الثاني
        
    • انظر المرفق الثاني
        
    • ويرد في المرفق الثاني
        
    • يرد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    • المبين في المرفق الثاني
        
    • مدرجة في المرفق الثاني
        
    • ورد في المرفق الثاني
        
    • الواردة في المرفق الثاني
        
    • مدرج في المرفق الثاني
        
    • بالمرفق الثاني
        
    • يتضمن المرفق الثاني
        
    • المدرجة في المرفق الثاني
        
    • وردت في المرفق الثاني
        
    La lista de miembros, con sus mandatos, figura en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة باﻷعضاء مع بيان مدة عضويتهم.
    La lista completa de documentos figura en el anexo II del informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير القائمة الكاملة لهذه الوثائق.
    El texto del programa aprobado figura en el anexo II al presente informe. UN وللاطلاع على نص جدول اﻷعمال كما تم اعتماده، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير.
    La composición de la Comisión en 1997 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام ١٩٩٧.
    Posteriormente, el Comité aprobó el argumento, en su forma enmendada que figura en el anexo II del presente informe. UN واعتمدت اللجنة في وقت لاحق السند المنطقي، بصيغته المعدلة، الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Atendiendo a su solicitud, la Secretaría le proporcionó información adicional, que figura en el anexo II infra. UN وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات إضافية من اﻷمانة العامة ترد في المرفق الثاني أدناه.
    El programa figura en el anexo II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدول اﻷعمال المذكور.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato figura en el anexo II del presente informe. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    La lista de los miembros, así como una indicación de la duración de su mandato, figura en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة إلى مدة عضويتهم.
    El resumen de su discurso figura en el anexo II del presente informe. UN وللاطلاع على ملخص لهذه الكلمة، انظر المرفق الثاني أدناه.
    El texto aprobado del programa figura en el anexo II del presente informe. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير.
    La lista de esos ministros y jefes de delegación figura en el anexo II. UN وللاطلاع على قائمة الوزراء ورؤساء الوفود الـ٩٩ الذين أدلوا ببيانات في إطار هذا البند، انظر المرفق الثاني أدناه.
    La composición de la Comisión en 1998 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٨ ١.
    La composición de la Comisión en 1999 figura en el anexo II infra. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١.
    El informe del Grupo de Trabajo figura en el anexo II del informe de la Subcomisión. UN وتقرير الفريق العامل يرد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة الفرعية.
    Se presentó a la Comisión Consultiva un desglose de las últimas vacantes por oficina y categoría, que figura en el anexo II del presente informe. UN وتم تزويد اللجنة الاستشارية بتفصيل عن آخر الشواغر مصنفة حسب المكتب والرتبة يرد في المرفق الثاني أدناه.
    19. La lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su décimo período de sesiones figura en el anexo II del presente informe. UN ٩١- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها العاشرة.
    10. La lista de documentos que tuvo ante sí el Comité en su 35º período de sesiones figura en el anexo II infra. UN ١٠ - ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    5. La información biográfica sobre los candidatos figura en el anexo II infra. UN ٥ - ويتضمن المرفق الثاني أدناه بيانات السيرة الذاتية لﻷشخاص المرشحين.
    Estos cambios aparecen reflejados en la plantilla de personal que figura en el anexo II. UN وترد هذه التغييرات في ملاك الموظفين المبين في المرفق الثاني.
    La información facilitada en respuesta a la solicitud de la Comisión figura en el anexo II del presente informe. UN والمعلومات التي وردت إليها ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني أدناه.
    La Comisión Consultiva acoge complacida la información sobre las contribuciones voluntarias y sobre los fines a que han sido destinadas que figura en el anexo II al documento A/57/367. UN 30 - وترحب اللجنة الاستشارية بما ورد في المرفق الثاني للوثيقة A/57/367 من معلومات بشأن التبرعات وأوجه استخدامها.
    En el mapa que figura en el anexo II se muestra el despliegue de la FPNUL. UN وتبين الخريطة الواردة في المرفق الثاني وزع القوة.
    De conformidad con lo dispuesto en esa resolución, se ha preparado el programa provisional que figura en el anexo II del presente informe. UN وقد أعد جدول الأعمال المؤقت تبعا لذلك وهو مدرج في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد بالمرفق الثاني لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة.
    La organización de los trabajos propuesta recomendada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer figura en el anexo II de la resolución 39/1 de la Comisión. UN ٨ - يتضمن المرفق الثاني لقرار لجنة مركز المرأة ٣٩/١ تنظيم اﻷعمال المقترح الذي أوصت به اللجنة.
    Por consiguiente, nuestros esfuerzos son plenamente compatibles con las disposiciones y objetivos de la Convención Marco, incluidos los correspondientes a las Partes que figuran en el anexo I. Asimismo, en lo que respecta a la financiación, Nueva Zelandia está cumpliendo también plenamente sus obligaciones en su calidad de Parte que figura en el anexo II. Emisiones y sumideros UN ولذلك فإن جهودنا تتوافق توافقاً تاماً مع أحكام وأهداف الاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ، بما فيها تلك المحددة بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية. كما أن نيوزيلندا تفي بالكامل بالتزاماتها المتصلة بالتمويل بوصفها طرفاً من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    En el anexo I del presente informe se facilitan datos sobre la ejecución financiera correspondiente a este período por partida del presupuesto, y la información complementaria sobre las diferencias más importantes figura en el anexo II. El anexo IV contiene un gráfico en que se indican los fondos asignados y los gastos por principales categorías presupuestarias. Cuadro 2 UN ويشمل المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي خلال الفترة التي شملها التقرير موزعة حسب البنود المتسلسلة في الميزانية، مع معلومات إضافية عن الفروق الكبيرة التي وردت في المرفق الثاني. ويشمل المرفق الرابع لائحة بالمخصصات والنفقات حسب المجموعات الرئيسية في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus