"fogón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموقد
        
    • موقد
        
    • الإجتماع
        
    Cuando las condiciones meteorológicas no permiten cocinar con energía solar o cuando anochece, se utiliza un fogón de bajo consumo de combustible. UN وعندما لا تسمح حالة الطقس بالطهي باستخدام الطاقة الشمسية أو عند حلول الظلام، يُستخدم الموقد المقتصد في استهلاك الوقود.
    Tuve mi propio momento de, digamos, la remezcla de John Cage hace un par de meses de pie delante del fogón cocinando lentejas. TED الآن، كان لي لحظة خاصة، دعنا نقول، تعديل لجون كيج منذ عدة أشهر عندما كنت واقفة أمام الموقد أطهو شربة العدس.
    Vale, ahora, manteniendo los lados del fogón en posición, bajar el ensamblaje de la repisa de la chimenea hacia las pestañas superiores. Open Subtitles حسنًا ، الأن إعقد جانبي الموقدفيالموضع، إخفض رف الموقد لمجمِع إلى قمة الفتحات
    Mayor Martin, no tengo intención de quedarme encerrada en la cocina esclavizada a un fogón y a un lavaplatos con platos sucios. Open Subtitles رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة
    Si compras la mesa de picnic, entonces tienes que comprar el fogón. Open Subtitles إن إشتريت طاولة للتنزه إذاً عليكِ أن تحصلي على موقد للنار
    Y pueden ver, uno entra al recinto familiar -- uno entra y acá hay ollas en el fogón, apiladas recursivamente. TED تستطيعون رؤية, يمكنكم الولوج داخل حاضنة الأسرة -- يمكنكم الولوج داخلها, وهنا الأواني في الموقد ، مكدسة بشكل متكرر.
    Saca esa cacerola grande del fogón. Open Subtitles احضرى الطبق الكبير من على الموقد
    Mi contrato dice que no puedo dejar el fogón. Open Subtitles العقد يقول اني لا استطيع مغادرة الموقد
    Fue un accidente. ¡Te dije tres veces que te alejaras del fogón! Open Subtitles أخبرتك ثلاث مرات الابتعاد عن الموقد
    Un poco de aceite en un fogón y puedes evacuar un restaurante sin llamar levantar demasiadas sospechas ni causar demasiado daño. Open Subtitles "زيادة بعض الزيت على الموقد" "ويمكنك أخلاء مطعم" "بدون إثارة شكوك كثيرة" "أو تسبب ضرر كبير"
    Everett, ¿te importaría encender el fogón, por favor? Open Subtitles إيفيريت " ، هل يُمكنني الإستعانة بك لإشعال الموقد من فضلك ؟
    Yo maduré, tú no. ...regresamos con Toca el fogón. Open Subtitles والآن نعود لبرنامج "إلمس الموقد"
    Y después, hace un par de meses, estábamos en la cocina y me llamaste estúpido con el fogón. Open Subtitles وقبل بضعة أشهر، كنا جميعًا في المطبخ... دعوتني غبي في آستعمال الموقد!
    No estará parada frente a un fogón. Open Subtitles لن تقفي امام الموقد
    Y en la cocina, el fogón estaba encendido. Open Subtitles وفي المطبخ كان الموقد مشتعلاً
    ¿El puto fogón? Open Subtitles الموقد؟ الموقد اللعين؟
    Tengo la cena en el fogón. Open Subtitles العشاء على الموقد
    No puedo tener un fogón. Tengo dos bebés. Open Subtitles لايمكنني الحصول على موقد نار فعندي طفلان
    Quiero llegar temprano y coger un fogón en primera fila. Open Subtitles أريد الوصول هناك مبكرًا وأخذ موقد أمامي.
    El fogón no tienes ni que pensarlo. - Hola. Open Subtitles موقد النار يأتي ضمن "ممنوع التفكير"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus