"funcionario nacional de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موظف وطني من
        
    • لموظفين وطنيين من
        
    • من الموظفين الوطنيين من
        
    • وظيفة وطنية من
        
    • موظف وطني واحد من
        
    • موظفون وطنيون من
        
    • وطني من فئة
        
    • لموظف وطني من
        
    Abreviaturas: SM, Servicio Móvil; FNCO, funcionario nacional de Cuadro Orgánico; SGN, personal nacional del Cuadro de Servicios Generales; VNU, voluntarios de las Naciones Unidas. UN اختصارات: خ م: خدمة ميدانية؛ م ف و: موظف فني وطني؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمات العامة؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    La Oficina también dispondrá de un Conductor (funcionario nacional de Servicios Generales). UN والمكتب مزود بسائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    El titular también supervisaría a un funcionario nacional de Servicios Generales, un voluntario de las Naciones Unidas y tres oficiales de Estado Mayor asignados. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين.
    42 funcionario nacional de Servicios Generales UN 42 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 2 de funcionario nacional de Servicios Generales UN 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    La Sección estará dirigida por un Oficial Jurídico Jefe (D-1), quien contará con la asistencia de un Oficial Jurídico Superior (P-5), cuatro Oficiales Jurídicos (dos P-4 y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico), un auxiliar jurídico (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيرأس القسم مستشار قانوني أول برتبة مد-1، يساعده موظف قانوني أقدم برتبة ف-5، وأربعة موظفين قانونيين، اثنان برتبة ف-4، واثنان من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، ومساعد للشؤون القانونية من فئة الخدمات الميدانية، ومساعد إداري من الموظفين الوطنيين.
    Abreviaturas: SSG, Subsecretario General; SM, Servicio Móvil; FNSG, funcionario nacional de Servicios Generales; FNCO, funcionario nacional del Cuadro Orgánico; VNU, Voluntario de las Naciones Unidas UN المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ خ ع و: موظف وطني من فئة الخدمة العامة؛ م ف و: موظف فني وطني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    g) La eliminación de un puesto de auxiliar de auditoría (funcionario nacional de servicios generales) en la MINUEE; UN (ز) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا؛
    l) La eliminación de un puesto de auxiliar de auditoría (funcionario nacional de servicios generales) en la ONUCI; UN (ل) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    La Dependencia también estaría integrada por un empleado (funcionario nacional de servicios generales). UN وستضم الوحدة أيضا كاتبا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    La plantilla de la Dependencia incluiría un oficial de recursos humanos (P-4), con el apoyo de un oficial de recursos humanos (P-3), un auxiliar de recursos humanos (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسوف يتألف مـــلاك موظفي الوحـــدة من موظف مـــوارد بشرية (ف - 4) مدعوم بموظف موارد بشرية (ف - 3) ومساعد موارد بشرية (خدمة ميدانية) ومساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    a) Un puesto de Empleado de la Oficina del Representante Especial del Secretario General (funcionario nacional de servicios generales) (A/63/757, párr. 23). UN (أ) وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة لكاتب في مكتب الممثل الخاص للأمين العام (A/63/757، الفقرة 23).
    La Oficina también dispondrá de un Conductor (funcionario nacional de Servicios Generales). UN وسيكون لدى المكتب أيضا سائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Además, se propone convertir 5 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en tres puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos de funcionario nacional de Servicios Generales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    1 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 1 de funcionario nacional de Servicios Generales UN وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    2 de funcionario nacional de Servicios Generales, 4 de voluntario de las Naciones Unidas UN وظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    23 de funcionario nacional de Servicios Generales UN 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    1 D-1, 2 P-3, 1 funcionario del Servicio Móvil, 3 funcionario nacional de Servicios Generales UN وظيفة برتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    La Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación estará integrada por un portavoz (P-5), dos oficiales de prensa (uno de categoría P-2 y un funcionario nacional del cuadro orgánico), un oficial de supervisión (funcionario nacional del cuadro orgánico), un asistente de prensa (funcionario nacional de servicios generales) y un oficial de supervisión (funcionario nacional de servicios generales). UN 22 - وستضم وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام متحدثا رسميا برتبة ف-5، وموظفين للشؤون الصحفية، واحد برتبة ف-2، والآخر من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، وموظفا للرصد من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، ومساعدا للشؤون الصحفية من فئة الموظفين الوطنيين.
    Personal nacional: Conversión de 1 plaza en plaza de funcionario nacional (de P-3 a funcionario nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة إلى وظيفة وطنية (من رتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف فني وطني)
    iv) Kikwit: un funcionario nacional de servicios generales (auxiliar administrativo); UN ' 4` كيكويت: موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة (مساعد إداري)؛
    Personal nacional: un empleado/chófer (funcionario nacional de Servicios Generales) UN الموظفون الوطنيون: كاتب/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus