"garaje" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرآب
        
    • المرأب
        
    • مرآب
        
    • الكراج
        
    • الجراج
        
    • مرأب
        
    • جراج
        
    • كراج
        
    • مرآبك
        
    • موقف
        
    • المرآبِ
        
    • الورشة
        
    • للمرآب
        
    • بالمرآب
        
    • مرآبي
        
    Verificaciones esporádicas minuciosas de vehículos diplomáticos y de funcionarios que entran al garaje UN التحقق العيني الدقيق من المركبات الدبلوماسية ومركبات الموظفين التي تدخل المرآب
    Quizá debemos ponerlo en el garaje hasta que el cuarto esté listo Open Subtitles ربـما يجب علينـا أن نضعها في المرآب حـتى تنتهي الغرفة
    Nunca tomes el consejo de alguien que vive encima de un garaje. Open Subtitles لا تأخذ نصيحة أبداً من أي شخص يعيش فوق المرآب
    Hay que dejarlo en el garaje, o lo secuestrarán si lo ven. Open Subtitles سأقفل عليها في المرأب وإلا سيستردونها خلال وجودي في العمل
    No, no, de hecho solo estaba en la venta de garaje de los Walker y esto me pareció conocido. Open Subtitles .. في الواقع انا فقط كنت عند مبيعات مرآب والكر و حسنا ، هذه تبدو مألوفه
    Podemos traer un helecho, una silla plegable del garaje y lo más decorativo de todo: Open Subtitles ،يمكننا إحضار نبات زينة ومقعد حديقة من الكراج وأهم ما يمكننا إحضاره ..
    Una vez me pilló en el garaje rompiendo su busca en mil pedazos. Open Subtitles و فى مرة، ضبطنى فى الجراج احطم جهاز الاستدعاء لالاف القطع
    Organiza tus cosas. Ya casi termino con la sala, comenzaré con el garaje. Open Subtitles إحزم أغراضك، أوشكتُ على الإنتهاء من غرفة المعيشة، سأبدأ في المرآب
    Quisiera ponerlo en el garaje, y no tengo espacio con tus cosas ahí. Open Subtitles حسناً، أريد أن أضعه في المرآب وليس لدي الترخيص بوجود أغراضك
    Aqui hay un monton de estampillas, cuidadosamente seleccionadas de intercambios y ventas de garaje. Open Subtitles وهنا كومة من الطوابع بحذر أُختَار من إجتماعات المقايضة و مبيعات المرآب
    Voy a transformar este viejo y mohoso garaje en nuestra cabaña encantada. Open Subtitles أنـا سأحـوّلُ ، هـذا المرآب المهترىء إلـى بيتنا الصغـير الـساحر.
    Puerta de entrada, puerta trasera, cerrojo, garaje. Open Subtitles الباب الأمامي، الباب الخلفي، ديدبولت، المرآب.
    Dejó el garaje a las 7pm, no volvió hasta las 6 de la mañana siguiente. Open Subtitles غادر المرآب في السابعة مساءاً لم يرجع حتى ال6 من صباح اليوم التالي
    Sí, puedes hacer todas esas cosas a un lado. Van en el garaje. Open Subtitles أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب.
    Los automóviles pueden dejarse estacionados en el garaje durante la noche a una tarifa de 2,50 dólares por noche. UN كما يمكن إيداعها في المرأب ليلا لقاء ٢,٥٠ دولار عن الليلة الواحدة.
    Los pases expedidos a choferes para recoger documentos no autorizan a estacionar en el garaje. UN وتصاريح التقاط الوثائق التي تمنح لسائقي السيارات المهنيين لا تخولهم ايقاف سياراتهم في المرأب.
    Estás poniendo mucho tiempo y esfuerzo en una banda de garaje de vecinos. Open Subtitles أنت تضيّع وقتاً كثيراً ومجهوداًكثيراً.. في فرقة مرآب في حيّ ..
    ¿Por qué no le preguntas si está teniendo una venta de garaje? Open Subtitles لماذا لا تسأل عنه إذا انه هو وجود مرآب للبيع؟
    Si esa mancha en el suelo del garaje era de sangre, la lejía la degradó. Open Subtitles لو أن البقعة التي على أرضية الكراج كانت في البداية دماً فالمبيض حللها
    Así que estaba pensando, ir al garaje, ver si podemos hacer funcionar el carro. Open Subtitles أفكر في أن نذهب إلى الجراج ونرى إن كنا نستطيع إخراج التراكتور
    Por otra parte, la Oficina del Encargado de Misión tenía en depósito una cantidad considerable de excedentes en una finca arrendada en Tegucigalpa y seis vehículos sin utilizar en un garaje privado arrendado. UN واحتفظ أيضا مكتب المسؤول عن البعثة بعدد ضخم من اﻷصناف الفائضة في منزل مؤجر في تيغوسغالبا، شملت ٦ مركبات احتفظ بها عاطلة عن العمل في مرأب خاص مؤجر.
    No parece una chica a la que se debe dejar en una cuneta. Olvídelo. Lléveme a un garaje, por favor. Open Subtitles لا تبدين من النوع الواجب البعد عنه لا يهم ، من فضلك خذنى لأقرب جراج
    Así que cuando tenía seis años, mi hermana solía enseñar ballet a un grupo de niñas en nuestro garaje. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا
    He aparcado en su garaje, por ahora. Open Subtitles قدت السيارة إلى مرآبك حتى أحضر عجلة أخرى
    Cuando te abordé en el garaje, no pude imaginar que trabajábamos para la misma organización. Open Subtitles عندما كنت معكِ في موقف السيارات ولم أدرك أنك وأنا نعمل لنفس المنظمة
    Dejé un número de teléfono en el refrigerador. No olvides cerrar el garaje. Open Subtitles تَركتُ رقمَ الهاتف على الثلاجةِ ولاتنْسي قَفْل المرآبِ
    Ocupamos un garaje y durante las primeras etapas conducíamos por Bangalore con dispositivos como este. TED استلمنا الورشة وأثناء المراحل المبكرة، كنا نقود حول مدينة بنغالور ومعنا آلات غريبة كهذه.
    Creí que tal vez había ido al garaje... a lavar su ropa para variar. Open Subtitles انا ظننتُ ربما انها ذهبت للمرآب.. لتقوم في الواقع بعمل غسيلها كتغيير.
    Parece que controla las luces a través del panel situado en el garaje... no hay huellas, pero el sistema de seguridad tiene cuatro cámaras. Open Subtitles من الواضح أنه باستطاعك التحكم في الأضواء من لوحة بالمرآب لا توجد علامات ولكن النظام الأمني لديه 4 كاميرات رقمية
    Mientras tanto iré a mi garaje a investigar cuán rápido sucederá. Gracias. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأعود إلى مرآبي وأبحث عن سرعة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus