"gusto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذوق
        
    • سعيد
        
    • الجيد
        
    • سررت
        
    • سرور
        
    • سعدت
        
    • اللطيف
        
    • سعيدة
        
    • الذوق
        
    • معجب
        
    • تحبني
        
    • طعم
        
    • الرائع
        
    • تشرفت
        
    • سروري
        
    El tiene mejor gusto con las joyas que tu con los hombres. Open Subtitles عنده ذوق رفيع بالمجوهرات، لكن لديك ذوق عفن بالرجال هيا
    Dales a entender que no estás muy a gusto con nuestra familia y a ver lo que sacas. Open Subtitles و اجعلهم يظنون أنك غير سعيد مع عائلتنا و اعرف كل ما تستطيع أن تعرفه
    Si quieres criticarlo, hazlo en Twitter. El buen gusto no es una democracia. Open Subtitles و يستطيع القارئون ان يتذمروا في التويتر الذوق الجيد ليس ديموقراطياً
    Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". TED ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك
    Con gusto aceptaremos el ofrecimiento de volver al hogar de nuestros ancestros. Open Subtitles نحن سَنَقْبلُ هذا العرضِ بكل سرور للعَودة إلى وطن أسلافِنا.
    Lo siento, eso fue raro... tengo que irme. gusto en conocerte. Lo siento, de vuelta Open Subtitles , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب
    Helen Walters: Huan, es un gusto saludarte. TED هيلين والترز: من اللطيف رؤيتك هوانغ.
    Me da gusto que no tenga mucho dolor en sus heridas leves. Open Subtitles أنا سعيدة انك لا تشعر بأيّ ألم جراء اصاباتك الطفيفة
    Claramente el único delito de Tyler es su gusto por la ropa. Open Subtitles من الواضح بأن الجريمه هي إن تايلر له ذوق بالملابس
    No es su culpa tener un gusto tan malo en las mujeres. Open Subtitles ليست مسؤوليتهم أن زعيمنا له ذوق سيئ في إختيار النساء.
    Así que podemos reducir los sospechosos a hombres ricos con gusto impecable. Open Subtitles إذن نختصر قائمة المُشتبه بهم لرجال أثرياء مع ذوق معصوم.
    - Trato de arreglar los defectos y afines. - Un gusto verte. Open Subtitles أحاول حل بعض المشاكل الصغيره ومثل تلك الأمور سعيد برؤيتك
    Me da gusto anunciar que a partir de hoy... sus negocios en el sur de California... se acabaron. Open Subtitles لذا، أنا سعيد لأن أعلن عن هذا اليوم الفعّال تجارتهم فى جنوب كاليفورنيا ، إنتهت
    A menos, claro, que estés contento, entonces me daría gusto por ti. Open Subtitles إلا إن كنت سعيداً حيال ذلك، وعندئدٍ فأنا سعيد لك
    Lo más civilizado de ti es tu gusto por los cigarros buenos. Open Subtitles الشئ المتحضر بك هو أنك تحب السيجار الجيد
    el hombre que subio una montaña conmigo a su espalda gusto en conocerle el gusto es mio Open Subtitles الرجل الذي حملني إلي أعلى الجبل على ظهره. سررت لمقابلتك. وأنا أيضاً.
    Pero sí tengo tres ex-esposas cuyos nombres y direcciones con gusto te pasaré por fax. Open Subtitles لكن لدي ثلاث زوجات سابقات أسمائهم و عناوينهم يمكنني إرسالهم لك بكل سرور
    Computadora: gusto en conocerlo. Niño: gusto en conocerlo. TED الجهاز: سعدت بلقائك. الطفل: سعدت بلقائك.
    - Tu sentido del humor es de mal gusto. Open Subtitles أحياناً، يتحول طَبعُكَ اللطيف إلى خُبث ياصديقى،.
    De nada, Sam. Es un gusto ayudarte. Open Subtitles لامشكلة ياســام سعيدة انه أمكنني المساعدة
    No solo comparten el mismo gusto por la ropa sino que también por los hombres". Open Subtitles انهم لا يتشاركون نفس الذوق في اختيار الملابس فقط ولكن في الرجال ايضاً
    Creo que de verdad le gusto y hasta quiere llevarme a París. Open Subtitles أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس
    Lo entiendo. Está bien si dices que no te gusto de esa manera. Open Subtitles لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة.
    Es letal y extremadamente efectivo. Incoloro, inodoro sin gusto y soluble en agua. Open Subtitles وفعّال جدا، فهو بلا لون، رائحة أو طعم ويذوب في الماء
    Chis Anderson: Christiane, un gusto tenerte. TED كريس اندرسون: كرستيان، لمن الرائع إستضافتك هنا.
    Mucho gusto. Les debo de advertir. que durante el tiempo de trabajo... Open Subtitles تشرفت بمعرفتكم, يجب أن أنبه عليكم بأنه غير مسموح لكم
    Es con gusto que lo recibo con ustedes en esta Conferencia de Desarme como Representante y Embajador de Chile. UN إنه لمن دواعي سروري أن أستقبله معكم في مؤتمر نزع السلاح هذا بصفته ممثل شيلي وسفيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus