habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Rwanda, | UN | وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا، |
habiendo examinado el informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor realizada en relación con las cuestiones administrativas y financieras en sus períodos de sesiones 10º y 11º, | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورتيها العاشر والحادية عشرة، |
habiendo examinado el informe del Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia, | UN | وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، |
habiendo examinado el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، |
habiendo examinado el informe del Relator del Comité Especial sobre la aplicación de las resoluciones relativas a Puerto Rico, | UN | وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la erradicación de la mutilación genital femenina, | UN | " وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las misiones permanentes ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Secretario General de 29 de octubre de 1993A/48/542. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣)٩(، |
habiendo examinado el informe del Secretario General de 31 de octubre de 1994A/49/601. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤)١١(، |
habiendo examinado el informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondiente a 1994 presentado a la Asamblea General y a las organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones UnidasDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 9 (A/49/9). | UN | وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ المقــدم إلــى الجمعيــة العامــة وإلى المنظمات اﻷعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
habiendo examinado el informe del Secretario General de 20 de octubre de 1995A/50/660. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٢١(، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la movilización e integración eficaz de la mujer en el desarrolloA/50/399. | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية)١(، |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el Fortalecimiento del OPANAL, presentado a la Conferencia General, | UN | وقد نظر في تقرير الأمين العام عن تعزيز الوكالة الذي قدم إلى المؤتمر العام، |
habiendo examinado el informe del Secretario Ejecutivo en relación con la organización de los trabajos para la reunión del Grupo de Trabajo ad hoc, | UN | وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي فيما يتصل بتنظيم أعمال اجتماع الفريق العامل المخصص، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo que figura en los documentos UNEP/GC.22/2/Add.6 y UNEP/GC.22/INF/31, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي على النحو الوارد في الوثيقتين UNEP/GC.22/2/Add.6 وUNEP/GC.22/INF/31، |
habiendo examinado el informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre su labor relativa a las cuestiones administrativas y financieras en su 23º período de sesiones, | UN | وقد نظر في تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمالها بشأن المسائل الإدارية والمالية في دورته الثالثة والعشرين، |
habiendo examinado el informe del Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia,1 | UN | وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة)١(، |
4. habiendo examinado el informe del Director General sobre la proclamación del Año Internacional para la Tolerancia (141 EX/17); | UN | ٤ - وقد درس تقرير المدير العام الخاص بإعلان سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )١٤١ م ت/١٧(؛ |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة : |
habiendo examinado el informe del Secretario General, | UN | وبعد الإطلاع على تقرير الأمين العام: |
8. En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, habiendo examinado el informe del Comité EspecialDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/48/23). | UN | ٨ - وفي الدورة الثامنة واﻷربعين اتخذت الجمعية العامة، بعد النظر في تقرير اللجنة الخاصة)٣(، القرار ٤٨/٥٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | بعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية،() |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la ciudad de Al-Quds Al-Sharif (Documento No. | UN | بعد أن درس تقرير الأمين العام بشـأن مدينة القدس الشريف المتضمن في الوثيقة |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión: | UN | وبعد أن نظر في تقرير الأمين العام بهذا الشأن، |
" La Asamblea General habiendo examinado el informe del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre un programa de desarrollo acerca de la marcha de los trabajos, elaborado conforme a lo dispuesto en la resolución 49/126 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1994: | UN | " إن الجمعية العامة، وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية والمعني ﺑ " خطة للتنمية " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٦٢١ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١: |
habiendo examinado el informe del Secretario General sobre este tema, | UN | وإذ اطلع على تقرير الأمين العام بهذا الشأن: |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la situación ambiental en la Franja de Gaza, | UN | وقد نظرفي تقرير المدير التنفيذي عن حالة البيئة في قطاع غزة()، |
habiendo examinado el informe del Secretario General (documento OIC/ICFM-33/POL/SG.REP.8), | UN | وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام (الوثيقة رقم OIC/ICFM-33/2006/POL/SG.REP.8،: |